"Where is my coffee?"
Translation:Где мой кофе?
Can someone please explain when to use which 'my'? Im not sure when to use мое мой мои меня моя?
It depends on the gender of the verb (by the way, меня=me, not my). мой is for masculine words (ending in consonants and sometimes ь), моя is for feminine words (ending in а or я, sometimes ь) and моё is for neuter words (mostly coming from foreign words that don't fit because they end in е о ю... etc.). However, there are LOTS of exceptions to learn. Кофе, according to what I've read, can be both neuter and masculine, but for some reason using it as a masculine word (so, with мой) is preferred.
By the way, it is well worth it to get some kind of textbook/pdf to learn the grammar. You're going to have nothing but headaches without some basic knowledge of gender, cases and declension.
Yes. That would be helpful. I'll look around on the hints and tips and if I find anything. I'll let you know. :) Пока!