"The main color is blue."

Překlad:Ta hlavní barva je modrá.

November 8, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/PetrCurtiss

proč mi neuznamo main jako základní? Main board je také základní deska, třeba v PC


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1789

Jednoduše proto, že "main" neznamená "základní". Pokud chcete základní barvu, použil bych "base color". "Mainboard" se pro základní desku používá zřídkakdy, častější je "motherboard".


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Základní barva" je "primary color". Nebo "colour", podle toho kde clovek zije.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1789

To už je samozřejmě otázka kontextu, "base color" byla první varianta, která mě napadla.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"Zásadní barva je modrá." by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Proč to mám překládat jako "ta barva"? Pro jistotu už skoro všechny určité členy v angličtině překládám, ale to českému jazyku prostě neodpovídá. A moc si nedovedu představit situaci, ve které bych použila českou větu "Ta hlavní barva je modrá.", aby to neznělo divně.


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Ale teď mi došlo, že jako chybu mi to Duolingo označilo ne kvůli členu, ale protože jsem napsala překlad místo psaní podle diktátu. To se omlouvám.


https://www.duolingo.com/profile/marie496891

Taky jsem zkoušela Duolingo, trvá si na svém.


https://www.duolingo.com/profile/Cervenoulinkata

Šlo by také dominantní barva?


https://www.duolingo.com/profile/JiaD7Q

Proč někdy překlep v písmenu (které je na klávesnici vedle) není chyba a někdy ano? Když pracuji rychle tak se to stane. To pak budu mít stále 50 chyb.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.