Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I do not want him to open the window."

Traduzione:Non voglio che apra la finestra.

0
4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

Si, è sbagliato! Non solo la forma lascia a desiderare, ma aggiungi l'aggettivo dimostrativo "quella" di tua iniziativa, nonostante nella frase in inglese non vi sia il "that"

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/maxbru

non mi sembra che "non lo voglio ad aprire quella finestra " sia sbagliato...

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Vincenzo_Pinnola

io non voglio che lui "apre" la finestra .. spiegatemi xk è sbagliatoooo !!!!

0
Rispondi4 anni fa