1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Le sorelle di mia madre non …

"Le sorelle di mia madre non mangiano pollo."

Traduction :Les sœurs de ma mère ne mangent pas de poulet.

November 8, 2015

25 messages


https://www.duolingo.com/profile/SylvieRigo1

Pourquoi "di mia madre"et pas "della mia madre"?


https://www.duolingo.com/profile/Massimo886178

Quand on parle de sa famille on n'écrit pas il mio zio ou la mia madre mais mia madre ou mio zio sans le "premier" determinant comme si on dit il mio giornale


https://www.duolingo.com/profile/JuanJohnGiovanni

Salut! Bon jour! Est ce quelqu'un peut me dire pourquoi on ne peut pas dire "ils ne mangent pas DU poulet," de la même façon que nous pouvons dire "ils ne boivent pas DU vin"? Duolingo seulement accepte "DE poulet." Merci beaucoup! :-)


https://www.duolingo.com/profile/ncischris

Bonjour. Avec une négation nous emploierons "de" exemple : je ne mange pas de poulet, de poisson ...... Mais dans une phrase affirmative nous dirons : je mange du poulet, du poisson .......


https://www.duolingo.com/profile/JuanJohnGiovanni

Merci beaucoup pour ta explication très claire ncischris! Un lingot :-)


https://www.duolingo.com/profile/mar.supilami54

Merci explication claire


https://www.duolingo.com/profile/thrombus

accepté ce jour


https://www.duolingo.com/profile/Dan405347

Mais parce qu'on ne dit "il ne mange pas du poulet", tout simplement.


https://www.duolingo.com/profile/Dan405347

Et parce qu'on dit "je bois du vin"(quand il y en a, par ex.) et "je ne bois pas de vin" (même s'il y en a). C'est comme ça.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT111418

Ici Radio Londres... Un message personnel : "les soeurs de ma mère ne mangent pas de poulet."


https://www.duolingo.com/profile/Papimouch

le sorelle di mia madre = le mie zie.


https://www.duolingo.com/profile/Northius

oui, et ça s'appelle "mes tantes" en français, mais j'imagine que si la phrase en français ne dis pas directement "mes tantes" c'est pour faire travailler plusieurs termes. Donc la traduction mot à mot, bien que lourdes aussi bien en français qu'en italien, a qu'un simple but d'apprentissage.


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Les soeurs à ma mère ne mangent pas de poulet " , refusé ???


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

DE ma mère....

à ma mère c'est moche

extrait du Larousse

La construction du complément de nom avec à, fréquente dans la langue populaire (la femme au boulanger, la voiture à Jacques, le chat à Margot), est à éviter dans l'expression soignée.


https://www.duolingo.com/profile/AnneTavel

Merci pour les explications mais duolingo a ecrit : della mia famiglia, ce n'est pas cohérent ?!


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

pas cohérent avec quoi ?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

on dit "la mia famiglia" et "mia madre" (pas de pronom défini devant les parents proche au singulier. La famille, c'est pas un parent proche, c'est un ensemble de personne)

Donc précédé de "di", ça donne "della mia famiglia" et "di mia madre".


https://www.duolingo.com/profile/AzizChaouch

Ncischris. Merci bien


https://www.duolingo.com/profile/Northius

faudrait sérieusement penser à revoir les enregistrements...

à chaque fois que les enregistrements de DL disent "mangiano", je comprends "mangia non" parce que c'est très mal accentué. (avec la voix féminine tout du moins)

Je rappelle qu'à la troisième personne du plusieurs, l'accent tonique se trouve sur le radical, et non sur la terminaison.

Ainsi l'accentuation se fait comme suit : "MANgiano" et non "manGIAno" qui lui se confonds aisément avec "manGIA no..."


https://www.duolingo.com/profile/ThereseVIO

non capisco perché la mia lectura non è acceto


https://www.duolingo.com/profile/domi.jonch

Il pollo ou pollo pourquoi cette différence


https://www.duolingo.com/profile/fran34716

De ma maman ' a ete refusé. Bizarre.


https://www.duolingo.com/profile/Northius

madre = mère. En français d'ailleurs on utilise beaucoup plus madre que maman, qui fait quelque peu enfantin.


https://www.duolingo.com/profile/Afraa403015

Il y a pas de différence entre maman et mère !!

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.