1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I have a dream."

"I have a dream."

Переклад:У мене є мрія.

November 8, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/FedNazar

Слово "мрія" якось не відноситься до медицини. Краще би був такий переклад: dream - сон


https://www.duolingo.com/profile/marik527

Думаю, так Duolingo вчить нас, що "dream" - це не тільки сон


https://www.duolingo.com/profile/robontosto

ЧОМУ ПРИ АБСТРАКТНОМУ ІМЕННИКУ СТОЇТЬ АРТИКЛЬ?


https://www.duolingo.com/profile/MikhailAxm

I have a dream... Strong, independent Ukrain... Some else does remember that MEM?


https://www.duolingo.com/profile/YuriySid

У мене сон?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1057

Знов за рибу гроші. Таки Дуо хтось хакнув, принаймні українську версію. Завжди, починаючи зі старої версії, а востаннє - вчора, відповідав "Я маю мрію". Завжди приймало. Наразі перестало.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1057

"Я маю сон", "У мене є сон" як не приймало, так і не приймає. Чоомууу?! ))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.