Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

俺は自分の人民を守らないとならない。(この文を__に訳しなさい)

The 15th daily translation game! Try and translate this sentence into your language! Above, as usual, I started us out by translating the sentence into Japanese. You can choose any language you like of course (One you know or are learning), and is not limited to duolingo languages! You can also translate it into 2 or more languages if you are up for the challange! The purpose of this game is for good practice, and of course fun. It will also be cool seing this sentence in other languages, and we can help each other out if we make a mistake, or just learn something new! :D The sentence I put together in english is...

I must protect my own people!

My last 14 games can be found here

https://www.duolingo.com/comment/11538300

https://www.duolingo.com/comment/11513614

https://www.duolingo.com/comment/11490225

https://www.duolingo.com/comment/11418935

https://www.duolingo.com/comment/11404950

https://www.duolingo.com/comment/11389794

https://www.duolingo.com/comment/11368047

https://www.duolingo.com/comment/11305577

https://www.duolingo.com/comment/11279946

https://www.duolingo.com/comment/11251427

https://www.duolingo.com/comment/11183337

https://www.duolingo.com/comment/11133244

https://www.duolingo.com/comment/11229200

https://www.duolingo.com/comment/11558552 (Hosted by HeyItsOcarina)

Please know that in Japanese, I made this sentence sound quite masculine. So if your language has something like that, please include it.

No reason at all I really chose to make this theme/sentence, just popped into my head. Actually, I did just learn how to express "have to" "must" in Japanese, and Jibun. I wanted to give them a try.

I am back to posting these as usual.

Edit: Since there is quite a few of these, I'm considering making a little Index or something for them, and then I will only have to link that.

2 years ago

45 Comments


https://www.duolingo.com/NukuchAjau

As always, for those who can't read Japanese(yet), here it is in romaji

Ore wa jibun no jinmin o mamoranai to naranai!

Please note that は is pronounced "wa" as a particle

In this case, を is said just "o"

2 years ago

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
gabzerbinatoEng
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Portuguese: Eu devo proteger meu próprio povo
Swedish: Jag måste skydda mitt eget folk (I hope it's right)
Spanish: Yo debo proteger mi propia gente

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Nice job! The portuguese one looks cool.

Thanks for playing as always!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Kevinguy19
Kevinguy19
  • 25
  • 18
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1496

propia*

2 years ago

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
gabzerbinatoEng
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Thanks

2 years ago

https://www.duolingo.com/skuggstralar
skuggstralar
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3

Dansk: Jeg skal beskytte mine egne mennesker. I must protect my own people. I'm confident about the word "jeg", everything else.... ¯_(ツ)_/¯

Kalaallisut: Illersuniarpakka inukka, or Illersuniarpakka nammineq inukka. I must protect my (own) people. I'm not sure if "nammineq" is needed, but it clarifies that the people I must protect are my own. I think. (Probably not :P )

Íslenska: Ég verð að vernda þjóðina mína. I have to protect my people. (No commentary??!?!)

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ 1: ᐅᓂᖅᓯᐅᔪᖓ ᐃᓅᖃᑎᒌᑦ ᐃᓕᖅᖁᓯᕿᑎᒌᒃᑐᒃᑲ. (uniqsiujunga inuuqatigiit iliqqusiqatigiiktukka) I defend my nation, OR

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ 2: ᐅᓂᖅᓯᐅᔪᖓ ᐃᓅᖃᑎᒌᒃᑲ ᐃᓕᖅᖁᓯᖃᑎᒌᒃᑐᑦ. (uniqsiujunga inuuqatigiikka iliqqusiaqtigiiktut) I defend my nation, OR

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ 3: ᐅᓂᖅᓯᐅᔭᒃᑲ ᐃᓄᒃᑲ. (uniqsiujakka inukka) I defend my people (literal)

I'm still unsure in Greenlandic whether to inflect the first or second part of a compound, let alone in Inuktitut, hence why there are two versions of the first sentence. The second was a lot more straightforward, but is literal and doesn't really convery much meaning. I've probably typed some of the syllabics wrong, but I'm still learning them ^.^

Thanks once again for the practice! I love doing these, haha. I might start adding Inuktitut to my regular list, I need to get the hang of switching between the Latin and syllabic orthographies :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Wow! I am more impressed than ever with you dvstortion! Im glad you got around to the Inuktitut. It looks really good. I know how to read Inuktitut 100% but I basically know nothing about grammar. Could you tell me what resources you used in my stream or here? I would really like to know where you have been learning, and mabye we could study/practice together sometime!

Thank you so much, I love reading everyone's translations!

2 years ago

https://www.duolingo.com/skuggstralar
skuggstralar
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3

Thanks! I'm only using the "Tusaalanga" website/app for basic grammar points, the Nunavut "Living Dictionary" website, and pages from the Inuktitut Bible to try and practice the script. :P At the moment I haven't done much more than learn the syllabary, and I've been filling in the gaps in my knowledge of grammar with Greenlandic stuff (whoops >,<), but starting tonight or tomorrow I'm really going to work on finding some more resources and actually beginning to learn the language. And that would be awesome! It'd be cool to actually practice with someone ^,^

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Great! I also use thst website. Tell me how your search goes and hey, I might even look for some stuff too I have the time.

2 years ago

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
gabzerbinatoEng
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

What resources do you use for Icelandic?

2 years ago

https://www.duolingo.com/skuggstralar
skuggstralar
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3

Books: Teach Yourself Icelandic by Hildur Jónsdóttir, Colloquial Icelandic Daisy L. Neijmann, Icelandic Grammar, Texts Glossary by Stefán Einarsson.

Websites: Icelandic Online (a course in Icelandic), Verbix (a verb conjugator), Digicoll (an Icelandic-Englsih dictionary), Islex (a multilingual dictionary with Icelandic options), Orðabanki (another multilingual dictionary), Wiktionary (checking noun declensions, cases, etc., if the dictionary isn't enough).

Reading: Snerpa (books, short stories, poems, and the Bible in Icelandic), Forlagið (online bookshop), Morgunblaðið (Icelandic newspaper).

Listening: Rás (online radio with videos), Vísir (online radio with videos)

I'm also looking into getting a physical dictionary (I only have a "pocket" one and I keep losing it lmao) and another book or two on grammar. I've got my eye on Íslenska fyrir útlendinga by Ásta Svavarsdóttir but I can't exactly comment on it yet :P

The Íslenska fyrir alla books are supposed to be good - and from what I can see you can get the PDFs online, as is the Bragi website, although I haven't used either :)

Well, I hope this helped! And I'm guessing you asked because you're interested in learning, so I hope something here can help! :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
gabzerbinatoEng
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Thank you very much :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/Marko195
Marko195
  • 21
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 145

Serbian: Морам да заштитим своје (властите) људе

German: Ich muss meine (eigenen) Leute schützen

Spanish: Yo debo proteger mi (propia) gente

2 years ago

https://www.duolingo.com/het_aapje
het_aapje
  • 25
  • 23
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Je dois protéger mon peuple (French)

Devo proteggere la mia gente (Italian)

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Great job! Just asking, how does "must" or "have to" work in french?

Thanks for playing :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/het_aapje
het_aapje
  • 25
  • 23
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

It's all in the verb "devoir" which translates as "to have to" and the same in Italian with "dovere" :)

So I must or I have to would translate the same :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Oh thanks, just trying to get through my last year of french in Higschool (for the credit)

Thanks as always!

2 years ago

https://www.duolingo.com/het_aapje
het_aapje
  • 25
  • 23
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Bonne chance et de rien ! :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ictram
Ictram
  • 22
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 343

Dutch:

Ik moet mijn eigen mensen beschermen!

It is also a literal translation though. Just for fun, I'll also make clear which words are which so people can learn a bit about word order maybe:

Ik moet mijn eigen mensen beschermen! I must my own people protect!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ictram
Ictram
  • 22
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 343

I can't edit my post decently anymore for some reason, but what I forgot to mention:

You can also translate it less literally with people meaning "people of my nationality", which would make it:

Ik moet mijn eigen volk beschermen!

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Haha, great job as always!

Since you included the litteral word order, I think it would be fun to mention the Japanese one too. So in that case my sentence would be

I my own people must protect!

With all the little particles in there of course.

Isn't a litteral translation however, must works a bit diffirent in Japanese

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ictram
Ictram
  • 22
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 343

Haha well it works a bit different in every language I think, I mean with Dutch there are also little nuances you have to think of.

I'm curious actually, is Japanese very hard for you to learn? What is your reason for learning it? It seems like a pain just to learn the alphabet, not to mention it's probably quite different from English (assuming that is your first language).

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

My native language is American English, yes. Japanese is very different from English, and it can prove to be very difficult at times. But to be honest, learning all the hiragana and all the katakana isn't all that hard. I learned it all in a single weekend and practiced it for a week to remember it. Memrise is a great tool for it. Kanji however is a different story, and are very difficult to remember large amounts. Many learners decide to learn how to read kanji instead of just remembering them.

Japanese has developed so uniquely, so grasping certain concepts can be difficult for an English speaker . Despite the difficulties of Japanese, it is really rewarding. I'm motivated to learn it simply because I found it attractive as a language. The writing system, the sounds

Hope I answered your questions ;)

2 years ago

https://www.duolingo.com/UneJamKuqEZi

Më duhet të mbroj popullin tim. (Albanian)
Eu devo proteger o meu próprio povo. (Portuguese)

2 years ago

https://www.duolingo.com/EoghanBostock

Ich muss meine Leute schützen. That's the closest I can go to the original version.

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Alright! Thanks for playing again!

2 years ago

https://www.duolingo.com/fr224
fr224
  • 21
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Teastaíonn cosain uaim mo chine féin! (Irish)

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Sounds exotic! Great job and thanks for playing :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/fr224
fr224
  • 21
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Go raibh maith agat!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Here4SchoolOnly

French: Je dois protéger ma propre peuple!

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Great job as always, thanks for playing!

2 years ago

https://www.duolingo.com/balou67
balou67
  • 16
  • 13
  • 10
  • 9
  • 5

Peuple is masculine in French.

2 years ago

https://www.duolingo.com/RennDimmick
RennDimmick
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

E búest (or bóst) byeld mý áuign folks. (Lallans Scots)

Búest /byst/ and bóst /bøst/ are the same word just with different pronunciations. I try to keep the orthography I use as dialect versatile as possible while still being consistent. This was one of those times it didn't work.

2 years ago

https://www.duolingo.com/seelian
seelian
  • 25
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1060

Chinese: 我必须要保护我的人民!

Cantonese: 我一定要保護我嘅人民!

Malay: Saya mesti melindungi rakyat saya!

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Wow, both Cantonese and Chinese!

Impressive Malay as well!

Thanks for playing, brother :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/duedeluee

Ich muss meine eigenen Leute beschützen.

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Nice! Thanks for playing again :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Random question for Japanese native speakers/fluent speakers. Is there any equivalent in Japanese to express "also known as" or "a.k.a"?

If so, could I have an example?

2 years ago

https://www.duolingo.com/finndj
finndj
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

Swedish: Jag måste skydda mitt eget folk.

Mandarin: 我必须保护我的人民。

Pinyin: Wǒ bìxū bǎohù wǒ de rénmín.

2 years ago

https://www.duolingo.com/NukuchAjau

Great translations as always, thanks for playing!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Boracasli
BoracasliPlus
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Polish: Muszę chronić moi właśni ludzie!

Turkish: Kendi halkımı korumalıyım!

Greek: Πρέπει να προστατέψω τους δικούς μου ανθρώπους!

Georgian: უნდა დავიცვო ჩემი საკუთარი ხალხი! (Unda daviʒvo çemi saǩutari xalxi!)

2 years ago