What is the difference between erfaring and opplevelse?
Erfaring is long-term, I would say. "Life experience." An "opplevelse" would be meeting Tina Fey in a bar in Manhattan.
So... Erfaring is an experience like in an experience doing something and opplevelse is just a moment?
Not exactly. A weekend camping could be an "opplevelse," but experience camping in general would be "erfaring."
You have an experience (opplevelse) and this gives you experience (erfaring).
When talking about your resume, for instance, it's "erfaring".
Is there a reason why "We shall now try to change the experience" is not accepted? It's grammatically correct in English....
It's been added now.
Nei, jeg ennå få det feil (16 aug 2016) og ja, jeg rapportert det.
Or, "Now shall we"...
And "will we"... darned annoying when trying to "test out" for full hearts!
'now we will attempt to change the experience' is not correct for 'Now we will try to change the experience.'?
Endre = Wend, to turn or change ('he wended his way home').
"Now will we try to change the experience." Not sure why this was not accepted. It's a dramatic method of saying the exact same thing as the answer given.
Kan man forklare at hva forskjellen er mellom endre og forandre?
.Jeg hører "nå skal vi prøver opplevelsen"