"A sheet of paper lies on the desk."

Translation:На столе лежит лист бумаги.

3 years ago

19 Comments


https://www.duolingo.com/Rene_K.
Rene_K.
  • 19
  • 19
  • 10
  • 8
  • 3

Лист бумаги лежит на столе

2 years ago

https://www.duolingo.com/FelixGV1

I wonder why that's not accepted. Is it wrong? Or an oversight?

4 months ago

https://www.duolingo.com/romanruso
romanruso
  • 25
  • 12
  • 9
  • 70

It is right, man. Russian lessons are not very good here))

4 months ago

https://www.duolingo.com/Jennifer930124
Jennifer930124
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 18
  • 6
  • 474

Hi. If you know any better app would you please recommend any one for me?

3 months ago

https://www.duolingo.com/romanruso
romanruso
  • 25
  • 12
  • 9
  • 70

I am sorry. It is not very good, but is better what i know)) For the base of language is even good with errores of Duo, because in our language no so important the phrases constraction. Important is know the words and pronunciation. And after i think very good to take a not professional teacher in italki.com or the same serviсe, it is cheap and effective.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Crisp_by_Yosi

Нравится бета-версия. Порядок слов строжайший, как в китайском)) Шаг влево, шаг вправо - расстрел на месте.

3 years ago

https://www.duolingo.com/maxkoryukov
maxkoryukov
  • 20
  • 15
  • 12
  • 9
  • 6
  • 5
  • 378

я вижу "2 years ago" у вашего комментария. А вариант "Лист бумаги лежит на столе" всё ещё считается неправильным. Хотя это, пожалуй, самый точный вариант перевода, с учётом порядка слов.

PS: reported.

6 months ago

https://www.duolingo.com/Viktorplus
Viktorplus
  • 19
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 2

Русскую ещё довольно неплохо сделали. Несколько месяцев назад проходил украинскую бета-версию - там вообще кошмар. Программа ругалась на половине предложений.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Crisp_by_Yosi

Литак выныщувач-перехоплювач!

3 years ago

https://www.duolingo.com/romanruso
romanruso
  • 25
  • 12
  • 9
  • 70

Спустя 2 года похоже до сих пор бета версия((

4 months ago

https://www.duolingo.com/quevivaespanha18

"Лист бумаги лежит на столе" and it was rejected. COME ON, you took 1 heart from me JUST FOR THIS??

2 years ago

https://www.duolingo.com/Nirav287227

What is wrong with translating the sentence as "лист бумаги лежит на столе"?

This ought to be the most natural order if we directly translate the words from english. But duolingo marks it wrong.

8 months ago

https://www.duolingo.com/irinakomzel

Same situation. It's just the words order which doesn't matter

8 months ago

https://www.duolingo.com/marubium
marubium
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

омг дурацкие переводы

1 year ago

https://www.duolingo.com/f7eIZi2j
f7eIZi2j
  • 11
  • 11
  • 4
  • 3

I share your frustration! I have the same problem Won't accept Лист бумаги лежит на столе.! Come on, how am I supposed to get to my study level, if duolingo does not know about Russian word order!

6 months ago

https://www.duolingo.com/Hackduck

"На доске лежит лист бумаги." should be a correct answer also. If you've meant "На столе" you supposed to say "on the table".

7 months ago

https://www.duolingo.com/irinakomzel

yes, "стол - table", but it's about the one for eating, but desk - is actually the table which is located in offices, schools, etc. So everything is correct

4 months ago

https://www.duolingo.com/SSBXLk
SSBXLk
  • 12
  • 10
  • 10

another correct way of translation "Лист бумаги лежит на столе"

2 months ago

https://www.duolingo.com/PhilippeMa311682

It is worsening at every lesson...

1 month ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.