"It is very kind of you."

Traduction :C'est très gentil de ta part.

November 22, 2013

14 commentaires


https://www.duolingo.com/grasdubide

j'ai traduit" c'est très aimable à vous" et cela me semble correct

November 22, 2013

https://www.duolingo.com/memygab

Ce serait très correct. Il me semble.

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/lili_inam

Vous devriez faire attention de savoir qu'est ce qui est une traduction. Votre phrase avez le même sens que la réponse, mais il chercher la traduction de cette phrase. Donc kind qui étais gentil était nécessaire dans votre réponse. J'espère que mon message vous a beaucoup aidé à ne point refaire cette erreur.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/LE-TROU-BLANT

Arrêtez de chercher à tout prix des synonymes c'est vraiment usant! Si vous apprenez le français à un Anglais vous allez pas lui dire que le mot soutenu de Sex est Bite? Là c'est pareil, un mot à presque toujours un équivalent unique en Français alors arrêtez de chercher à traduire à votre sauce! Merci

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/nil28

cela peut aussi se traduire par "c'est très aimable à vous" non ?

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/fmberne

aimable est en tout cas beaucoup plus correct que sympa

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/amal756095

En tout cas c est ce qu il dit

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/ustinio

Absolument, "c'est très aimable à vous" est correct. On peut dire aussi "c'est très aimable de votre part"

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/Oristelle

Hello, may be a silly questions but why TU et pas VOUS ?

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/martoll1

TU ou VOUS aucune importance. Les 2 sont acceptés. Bonne suite.

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/abi-gaelle

c'est très bien de ta part...refusé

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/martoll1

Je pense que c'est normal car le mot "kind" (à mon avis) ne signifie pas "bien". Bonne suite.

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/Karine_St-Onge

J'ai écrit, ''c'est très gentil venant de vous'' qu'en dites-vous?

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/martoll1

Dans la phrase anglaise proposée, il n'y a pas l'utilisation du verbe "to come" donc à mon avis il est normal que votre phrase ait été refusée. Bonne suite.

November 5, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.