- Why is kişiler wrong?
- one of the listed solutions has "Fransız halkı", the other "Fransız insanlar": Why possessive in one case but not the other?
Here is an explanation about "insan" vs "kişi" in plural
why is "Fransiz halkı" correct but it marked "Fransiz insanları" as incorrect?
Is this one correct: "Fransiz halkı Fransızca biliyorlar."
Nope, "halk" is a singular concept in Turkish. :)
Yes if something doesn't have a plural ending it is always singular unlike in English
Is Fransızlar or Fransalılar also correct for french people?