- Forum >
- Topic: Russian >
- "Он всегда готовит ужин сам."
31 Comments
AlexMannen
1234
Maybe, but more correct would be to use the word "один" for alone. Hence, "Он всегда готовит ужин один".
Ruth440184
1324
"He cooks alone" implies that he is on his own, perhaps lonely, definitely around no one else. However, this is more of a "by himself" kind of meaning - more of, "without anyone else's assistance."
Rk5I3
396
Сам apparently means "by himself" whereas "for himself" would be для себя. MattRobins1 explained the difference in the earlier comments.
alex547970
548
This is horrendous. The verb is "to cook" but using that word over "making" is wrong? Nope. You're wrong
Rk5I3
396
Сам apparently means "by himself" and "for himself" would be для себя. MattRobins1 explained the English difference in the earlier comments.