"Le bol"

Tradução:A tigela

November 9, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/emvagyok

"Le bol" poderia ser traduzido como "O pote" ? No RS-Brasil é mais comum utilizar Pote.


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Interessante... No meu conceito, pote seria um recipiente de tamanhos variados e com tampa, usado para armazenamento. Já tigela seria uma peça de louça semi-hesférica, usado para servir alimentos.

O Aulete corrobora essa interpretação (http://www.aulete.com.br/tigela, http://www.aulete.com.br/pote), mas o Michaelis dá pote como algo mais genérico (http://tinyurl.com/z25qhls, http://tinyurl.com/hbe6ch8).

Claro, vocês podem reportar conforme acharem necessário, seguindo o dialeto de cada um. Apenas tenham em mente que, em francês, bol é o recipiente semi-hesférico e pot compreende vários tipos de recipientes.


https://www.duolingo.com/profile/emvagyok

Obrigado Ruama! Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/talitadaros

também uso pote (SC)


https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

Como diferenciar o singular e o plural nesse exercício? É fácil, basta atentar a pronúncia do artigo: Le [lә] singular e Les [le] plural.

A pronúncia no áudio é Les [le], plural, mas a resposta é "Le bol", singular, portanto equivocada.


https://www.duolingo.com/profile/EremitaIrm

Coloquei a vasilha


https://www.duolingo.com/profile/vera792682

Escrevi taça e não foi aceite. Porquê?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Porque a tradução de 'taça' é "coupe". "Une coupe de champagne" = Uma taça de champanhe; "La coupe Jules Rimet" = A taça Jules Rimet. Mas "La Coupe du Monde" = A Copa do Mundo.


https://www.duolingo.com/profile/PedroReis591699

Em Portugal genericamente uma tigela é uma taça e não usamos a palavra copa.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaTrama

por que vasilha não pode?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoAngel663543

Não sei os nomes desses utensílios nem em português, mas estou aprendendo em francês.. tá bom, né.

No meu ponto de vista, se tratando do aprendizado de uma língua é muito mais produtivo aprender a dizer "esse negócio que corta", "essa coisa de por salada" "o recipiente que se usa pra cozinhar"...

Essas unidades deveriam ser opcionais, ou poderia ser possível pula-las usando lingots por exemplo. muito chato isso. Poderia pelo menos estar incluso em frases mais elaboradas, "por favor, me passe a tigela de salada", "de quantas facas vamos precisar esta noite/no jantar?", meu filho escorregou no piso molhado e derrubou os pratos", etc.


https://www.duolingo.com/profile/DaniloCSilva

Taça aqui no Brasil comumente e um copo com formato especifico, alongado, para se beber champanhe, vinho, etc. Tambem pode ser utilizado para indicar trofeus em forma de taça (a taça do mundo é nossa... Musica). Pote de fato sao aqueles com tampa, pata biscoitos, mantimentos, etc. Tigela ou vasilha comumente sao sem tampas, e utilisadas para preparar alimentos.


https://www.duolingo.com/profile/heberuton1

Eu coloquei cumbuca e não aceitou... Poderiam adicionar alguns regionalismos brasileiros

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.