O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Cet objet est plus facile à réaliser."

Tradução:Esse objeto é mais fácil de realizar.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Não entendi o significado dessa frase..

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 145

Em inglês essa frase é "This object is easier to make". Este/esse objeto é mais fácil de fazer.

Tem a discussão dessa frase em inglês. Temos que reportar.

https://www.duolingo.com/comment/552476

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Obrigado. Mas, você conseguiu entender se Faire é igual a Réaliser? Ou é como a mesma diferença entre To do (ações) e To make (relacionado a criação) em Inglês?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 145

Se eu entendi bem o que eles escreverem no fórum, sim.

"And "réaliser" also has several meanings: concretely make (faire/fabriquer) or achieve/reach (atteindre/remplir) or even understand (comprendre)."

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DaviCarvalho3

O correto seria: "Este objeto é mais fácil de fazer" Realizar, seria como "Realizar uma festa", "Realizar um evento" Um objeto não pode ser realizado, como no contexto da frase (em Português no Brasil), ele pode ser feito, confeccionado, produzido.... Alternativa: "Este objetivo é mais fácil de realizar" Realizar é mais para algo imaterial e fazer é para algo concreto. Quando traduzimos literalmente do Francês pode ser, mas quando vamos para o Português fica sem sentido.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 975

je ne comprendre pas cela.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Tem que conjugar o verbo: Je ne comprends pas cela . Comprendre é infinitivo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 43

É estranha essa frase em Português! Não falamos assim

3 semanas atrás