Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"女の子はスープを飲む。"

訳:The girl eats soup.

2年前

8コメント


https://www.duolingo.com/hzcG4

The girlの場合は、その女の子…ではないのでしょうか?

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/Norroway
Norroway
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

This is important. People in Japan drink soup?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1568

In English "eat soup", while in Japanese "スープを飲む (literally: drink soup)" and never "スープを食べる".

2年前

https://www.duolingo.com/Norroway
Norroway
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

Thank you!

2年前

https://www.duolingo.com/tayvin
tayvin
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 29

I feel like people in America say he "has" soup frequently to mean he eats soup.

2週間前

https://www.duolingo.com/rarita1999
rarita1999
  • 22
  • 15
  • 9
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 200

soupにtheをつけると間違いになる理由は何でしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/pochio3

アプリ版を利用していますが、「girl」の音声がジーアララ…と聞こえます。エラーが出ていませんか?

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/CmcK3

彼女と女の子をわざわざ区別する言い回しを英語圏でしているとは思えない

1年前