1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Questa è un'arancia."

"Questa è un'arancia."

Traduzione:Ça, c'est une orange.

November 9, 2015

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Cani-molli

perchè "cette est une orange" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/aurora993

Anche secondo me va bene, però non so


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Ciao Cristian. La costruzione "cette est" non esiste in françese. Ci vuole sempre "c'est". Voglio precisare che gli aggettivi demonstrativi cioè: "ce" (ce jour, nome maschile), "cette" (cette année, femm), "ces" (ces tables, plurale) e "cet" (cet ours, nomi maschili che iniziano con un vocale) sono tutti seguiti da un nome (e non un verbo!) con il quale si accordano. Bonne chance à Duo !


https://www.duolingo.com/profile/Dott.ssaSc

Davvero grazie Lucia. Chiara ed esaustiva


https://www.duolingo.com/profile/qndTby1M

Grazie lucia. Ci sarebbero queste spiegazioni a priori anche da duolingo, potrebbe essere un' ottima soluzione


https://www.duolingo.com/profile/StoChatz

Ma quanto gli piace complicarsi la vita ai francesi Per fortuna c'è la professoressa lucia


https://www.duolingo.com/profile/qwertyqwertyq

Perché ça e non cette?


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

"Ça, c'est un'orange"? Ho da poco appreso che le elisioni sono obbligatorie... ma con "une" no??? S'il vous plaît?


https://www.duolingo.com/profile/leonardignoiltop

il gioco non mi piace lo elimino

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.