When you say hi to someone, like it appears to be saying hi to the girls here, do you still use the article? Even when you talk to that person? Is this correct?
I wrote Bonjour des filles. Since up to now whenever le,la or les was required in english the noun would be accompanied with 'the'. When we were told to write 'The children are men' it would be incorrect to say Les enfants sont les hommes but it would be correct to say 'Les enfants sont des hommes'.. I guess Im a bit(!) confused in regards to when we are supposed to use le/la/les vs du/de la/des.
this is a recap for you: If the English is : o INDEFINITE ARTICLE - "we are eating an apple" means "one apple", so "nous mangeons une pomme" (indefinite article, singular). - "we are eating apples" means "a certain number of apples", so "nous mangeons des pommes (indefinite article, plural). o DEFINITE ARTICLE - "we are eating the apple" means "a specific apple", so "nous mangeons la pomme" (definite article, singular). - "we are eating the apples" means "several apples", so "nous mangeons les pommes" (definite article, plural). o DE + DEFINITE ARTICLE - "we are eating bread" means "a piece of bread, some bread", so "nous mangeons du pain (du = contraction of de + definite article le) - "we are eating meat" means "a portion of meat, some meat", so "nous mangeons de la viande (de + definite article)
Thanks for recap! :) However I still have a doubt concerning why 'Hello girls!' is Bonjour les filles instead of Bonjour des filles. How do I know that 'Hello girls' implies an INDEFINITE or DEFINITE attribute when translated to french? Hello girls seems to address an indefinite amount of girls in my opinion, so its not at all clear to me why it should be bonjour les filles(DEFINITE) instead of bonjour des filles(INDEFINITE)
the address "salut les filles", in the French logic means "I say hello to all THE girls here". so, such an address should use a definite article.
This could be addressed to some women, so shouldn't "Salut les femmes!" be acceptable as well?
would you really say "salut les filles" in conversation, and not salut filles? the LES sounds a little formal or forced
The formal, forced version of "salut les filles" is "bonjour, mesdemoiselles"
"salut, les femmes" or "bonjour, mesdames" - or "salut les filles" again, if you want to flatter the older ones in the group!...
No other post mentions "salut, filles". Notice the comma.
I thought the comma would make a difference. From your answer, I believe I was wrong. Don't be so rude.
Are "Salut les filles" and "Salut, les filles" equivalent?
I am not rude, I just invite you to read the whole thread where all explanations are given, in particular the fact that "filles" cannot stand alone in French, you have to add article "les".
I did read the whole thread and thought the same as FLara, since, in some languages, the comma is used to hide an implicit/hidden word. I thought that, maybe, in this sentence, you could hide "les" and place a comma in its place. No one had brought that up before FLara.
No, sorry, no hidden plan here. We don't replace articles by commas. We use commas to help readers to understand the sequence of sentences and ideas. So, again, "filles" cannot stand alone when you call them.