"The dog is mine."

Traduzione:Il cane è il mio.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/roccopetrocelli

vorrei capire la differenza tra my e mine

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alessia.su

My=aggettivo possessivo Mine=pronome possessivo ( che quindi sostituisce il nome) es. The dog is not yours, it is mine

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ziggKogg
ziggKogg
  • 25
  • 16
  • 8
  • 4

My dog. My car. My house. = My "object".

The dog is mine. The car is mine. The house is mine. = "Object" is mine.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/themether

Uno è aggettivo, l'altro è pronome

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giusy790435

In italiano si dice anche il cane è mio

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Nicla598789

La mia risposta è esatta!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/zeno351938

non sono uguali ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giovanna192284

Ho scritto giusto e mi da errore, sempre così

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarisaCase2

Ho scritto giusto ma mi dice che e' sbagliato traducendo come ho tradotto io.....

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/sSaharKhab

Spero tu scherzi,visto che dovevi scriverlo in inglese....oh santo leggo dei commenti che...non oso dire!

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/gigliolafo

Ho scritto esattamente e continua a dirmi che sbaglio... il cane è mio...il cane è il mio...è il mio cane... in italiano sono tutte forme corrette.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/MariaPia431638

Ho scritto sia il cane è mio,sia il cane è il mio ma continua a darmi errore e non farmi proseguire

9 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.