At first I was taught to use мой яблоко, now моё яблоко, are both correct or just the last one???
Word "мой" is also imperative form of verb "мыть" (wash/clean). So "мой яблоко" is correct phrase (wash this apple) but "помой яблоко" would sound better as it means some short action that should be finished..
I know that моя is for feminine as opposed to мои/моё, but what is the difference between when to use the latter two?
do they stay the same if they're used in different cases? cause in german they change again in the cases and i kinda hope it's easier in russian xD
Is there any difference in the way you pronounce 'мои' and 'мой' ? Because they both sound like "moj" and this confusing me a bit
Yes. Й is pronounced in conjunction with the previous syllable, like 'moy'. И is not, so it's pronounced like 'mo-y'. But in standard Moscow pronunciation, the 'o' in unstressed syllables is pronounced like 'a'. So мои is pronounced 'ma-y'.
It is useful to write down the genders of each noun to find the right posesive
Ok, can someone tell me what the difference between моя, мой, моё, and мои is?
A noun ending in a consonant will be Masculine. In -a, -я, Feminine. In -o, -e, Neutral. I found that out myself today as well. A cool YouTube channel you can use to learn Russian: