Translation:My language is not on the list!
[Not native neither in English, nor in German but] After reading this sentence, I've looked for the translation of "[to be] on a list" and I found both 'in einer Liste' and 'auf einer Liste' as valid translations. Are both correct? Or, is one better used than the other? And, there is a difference in English between "be on a list" and "be in a list" (or one of them is wrong?)
I am a native English speaker. It is not common to say "in a list", but rather for one "to be on a list".
How would I say that my speech that I am going to deliver in front of an audience is not on the list?
Rede is a better fit.