1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She needs a coat."

"She needs a coat."

Traducción:Ella necesita un abrigo.

January 8, 2013

91 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/VittoriaEVP

Que es chumpa? Esta traduccion no es valida para todos los paises (?)


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRutia1

Que es una chumpa xD


https://www.duolingo.com/profile/VHAZVLL

Chumpa es un abrigo grueso, algo pesado y puede ser enguatado y (deportivo). Otra traducción puede ser suéter o chamarra.


https://www.duolingo.com/profile/Fabian.hdz

Una cosa es lo que uno cree escuchar y otro lo que realme te dice. Mas si estamos aprendiendo un idioma , no distinguimos bien las palabras.En lo personal escucho bien el audio de esta oración.


https://www.duolingo.com/profile/fabio.heredia

en lento suena "cat" en rapido "coat" :S


https://www.duolingo.com/profile/brakwill

así como cuando te sale mala por que tienes un error ortográfico :(


https://www.duolingo.com/profile/NanaOtarola

Me salio lo mismo, y dos veces!


https://www.duolingo.com/profile/linperin

Chumpa no es castellano


https://www.duolingo.com/profile/angee2711

Saco; no es una palabra para mi es sueter


https://www.duolingo.com/profile/JamesAguil2

Ella nesecita un abrigo y la saque mala solo por falta de ortografia jajjajaa que buen maestro es doulingo


https://www.duolingo.com/profile/Davidbabbi

Chumpa? De donde viene esa palabra?


https://www.duolingo.com/profile/VHAZVLL

De Centroamérica.


https://www.duolingo.com/profile/yoca5

Que es una chumpa?


https://www.duolingo.com/profile/Dailer1238

Por que se le pone (s) need


https://www.duolingo.com/profile/SLamprea

Por que el sujeto es tercera persona, y en todos los verbos, se le agrega una "s" para tercera persona (he, she, it)


https://www.duolingo.com/profile/Horacitogamer

para decir necesitamos


https://www.duolingo.com/profile/IsraellHaro

¿Chumpa?, no sé en que parte de Latinoamérica digan esta palabra, porque al menos acá en México nunca la escuché, este tipo de palabras deberian hacerlas a un español neutro mas entendible para los usuarios de la app


https://www.duolingo.com/profile/Eddy717523

Que es guey. Esa palabra tampoco existe


https://www.duolingo.com/profile/Estefany970682

No conocía la palabra "chumpa", ahora leyendolos sé que es "abrigo"...


https://www.duolingo.com/profile/chente257095

Chumpa? Ni idea lo correcto era abrigo


https://www.duolingo.com/profile/RebeOS

Chumpa no es conocido por muchas personas debió de verse calificado de forma correcta capa que es lo más común...que molesto


https://www.duolingo.com/profile/luis597324

Si (coat) es abrigo por que salio que necesita una chumpa que no tenia que decir necesita un abrió y no chumpa...?


https://www.duolingo.com/profile/rDavit

Chumpa? De Chompa le conozco


https://www.duolingo.com/profile/VickyLeonB

puse ella necesita un suéter y me lo puso mal.. xq?


https://www.duolingo.com/profile/mikelduo2004

que es una chumpa#(


https://www.duolingo.com/profile/MarcoGiomm2

En aegentina es campera, chumpa no existe! Corregir por favor!


https://www.duolingo.com/profile/JessAntoni757317

En mi pais se dice chompa, no chumpa.


https://www.duolingo.com/profile/yasser351661

Lo busque en el traductor del telefono coat es capa le escribo capa y lo califica como malo


https://www.duolingo.com/profile/galeno17

coloque un "sueter" y lo califico como malo


https://www.duolingo.com/profile/xXJackWoodsXx

Osea que bata no funciona tampoco .-.


https://www.duolingo.com/profile/galeno17

también puede ser ella necesita un suéter, que es lo mismo que abrigo.


https://www.duolingo.com/profile/galeno17

abrigo o sueter es mas universal.


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlosG25

necesita y ocupa es sinonimo Cual es el problema!?


https://www.duolingo.com/profile/HaloHernandez

les egredesco halos que me han criticado por que de they me alimentado


https://www.duolingo.com/profile/jose9018

Quien me explica porque en esta oración se utilisa needs en lugar de need y que diferencia hace


https://www.duolingo.com/profile/ZamiraE.Lu2

Chumpa que es?? Mas certeza es un capa o abrigo pero chumpa


https://www.duolingo.com/profile/germanAndr489662

Es chompa abrigo chaqueta en colombia y ni manejamos acentos


https://www.duolingo.com/profile/MARIOMARTINEZ78

Capa chompa o abrigo son sinonimos en la traducion a español!... la respuesta : ella necesita una capa no esta mal!


https://www.duolingo.com/profile/Echonny

Abrigo es una respuesta adecuada. Pero si permitimos chumpa, deberían permitir similares según el país de américa latina. Yo puse "campera" que seria igual a chumpa y me dio error. Creo que deberían dejar solo abrigo para no generar confusiones.


https://www.duolingo.com/profile/erick.naranjo10

tambie pude ser : ella necesita una capa?


https://www.duolingo.com/profile/RicardoVar_

Que coños es una 'chumpa'


https://www.duolingo.com/profile/armandogarcia001

En México lo conocemos como abrigo, cobija o zarape por lo tanto Duolingo lo debe dar por correcto


https://www.duolingo.com/profile/armandogarcia001

En que paises usan chumpa ....¿?


https://www.duolingo.com/profile/Nieveslucia..82

Chumpa? Abrigo en todo caso!


https://www.duolingo.com/profile/krodqui

La palabra "Chumpa" en Costa Rica no existe


https://www.duolingo.com/profile/wences774119

En México no usamos la palabra chumpa, usamos la palabra capa para referirnos a una prenda de vestir


https://www.duolingo.com/profile/ignacia080

"CHUMPA" nunca aparecio en la traduccio


https://www.duolingo.com/profile/KevinPerez27206

capa tambien es buuena


https://www.duolingo.com/profile/AntolinGar3

Pienso que abemos muchos con falta de ortografia, deberian entendernos lo prinsipal es aprender ingles.


https://www.duolingo.com/profile/Israel_Avila97

¿Por qué carajos se les ocurre poner una "chumpa" en lugar de un "abrigo"? ¿Qué les sucede? :(


https://www.duolingo.com/profile/AlexaRolda

Hayyy Traduzco Abrigo & Malo& Traduzco Chumpa & Tambien !


https://www.duolingo.com/profile/Jaron21923

clarificar lo que es una chumpa, en chile no se conoce esa palabra.


https://www.duolingo.com/profile/jhon887435

Como asi tapado?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaOddone

sí, chaqueta no es un término que se utilice en argentina GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/botero16

me dice que coat es: saco, abrigo, sobretodo.. y no me acepto (sobretodo) en la oracion


https://www.duolingo.com/profile/4444341167

la escribo bien igual como esta y me marca error


https://www.duolingo.com/profile/Sharonjuli807861

y si uno no tiene microfono eso del microfono es una bobada le boy a decir a mis amigos que se salgan de duolingo porque ya estoy cansada de lo mismo quien necesita un microfono duolingo esta una completa bobada


https://www.duolingo.com/profile/NamynFujoh

Que es una cazadora? Soy de México Deberian poner una palabra más simple y entendible.


https://www.duolingo.com/profile/Mcariarln

Porque no lo hacen lo mas español posible porque chumpa si abrigo se entiende malditos -.-


https://www.duolingo.com/profile/GermanLove3

Ppr un error de oetografia.... Bahhh


https://www.duolingo.com/profile/Andre875631

No identifico la palabra chumpa


https://www.duolingo.com/profile/JbelloV

Que pura ❤❤❤❤❤❤ es una chuma???? Lo el traductor dice que es una capa


https://www.duolingo.com/profile/David654401

sale: ella necesita un sobretodo


https://www.duolingo.com/profile/L1U2C3H4O5

Es lo que estoy escribiendo ."ella necesita un abrigo "


https://www.duolingo.com/profile/fabian587582

Por quw needs y no need

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.