"The council"

Traducción:El consejo

Hace 6 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/beto248
  • 16
  • 11
  • 2

Concejo es diferente de consejo... el concejo es la corporación, consejo es una recomendación... creo que la traducción correcta para 'council' es conCejo, no conSejo (advice)

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Adolfi

Hola Beto, lo que dices es cierto, pero te aconsejo que leas las acepciones del término "consejo" en español. Además de como muy bien dices, consejo significa recomendación (English: advice) pero también hace referencia a un conjunto de personas que dirigen una nación, empresa, o institución: por ejemplo Consejo de Ministros, un Consejo de Guerra, un consejo de sabios, sólo en estos casos se utiliza en inglés council, con el valor de consejo (grupo de personas instituidas) En el resto de los casos, council se traduciría por "Concejo" como en el caso de local council: concejo municipal.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/beto248
  • 16
  • 11
  • 2

Hola Adolfi, es cierto, miré en las definiciones de la RAE y el término se puede usar indistintamente para referirse a la recomendación o a la entidad. Muchas gracias.-

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Si me salió solo poner "concejo", debe corregir la traducción,

También se puede decir consejo como sinónimo de concejo pero es menos frecuente.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Adolfi

the council puede traducirse por la corporación (municipal, provincial, regional, autónomica, etc), el ayuntamiento, el cabildo, o el concejo: local/town/city council y en muy contadas ocasiones el consejo (con el valor de comité, junta, reunión o encuentro) por ejemplo: el consejo de guerra: the council of war, el Consejo de Europa (institución): the Council of Europe; Council of Ministers (UE): Consejo de Ministros; council meeting: pleno municipal.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Flormira
  • 25
  • 17
  • 12
  • 10

A los dos los felicito, muy buena vuestra definición. Por lo tanto NO deben corregirnos como "error" cuando en una frase indefinida como "The council" traducimos también como "El concejo"...Gracias...!

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.