"L'homme mange de la viande."

Traduzione:L'uomo mangia della carne.

3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Kiaretta871

Non penso sia sbagliato tradurre "l'uomo mangia la carne"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessiaMen6

Secondo me sarebbe più corretto "L'uomo mangia della carne" piuttosto che "L'uomo mangia carne"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/eleapponi

stesso commento di Kiaretta, anche considerato che una mia precedente traduzione sulla stessa costruzione è stata tradotta come da voi sotto suggerito e indicata come sbagliata (vedi mio altro commento)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/retet
retet
  • 12
  • 11
  • 9

Ce scritto de la viande si tradurrebbe della carne

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AndreaGius906350

.

7 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.