Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"一ヶ月の間ずっと雨が降った。"

訳:It rained all month.

2年前

7コメント


https://www.duolingo.com/CFA14

it had been raining for a month はどこがおかしいでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/happyyukip
happyyukip
  • 25
  • 20
  • 617

日本語では雨がまだ降っているのかもうやんでいるのか分からない。後、It had...がダメな理由もよく分からない。

1年前

https://www.duolingo.com/YumiOkano

For a month it had rained. は間違いですか?

2年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

It had rained for a month. は、ある過去の時点で「一ヶ月間雨が降り続いていた」だと思いますから、その後も降り続けたかもしれないし、そうでないかもしれないので、違うと思います。

2年前

https://www.duolingo.com/YumiOkano

理解しました。どうもありがとうございます。

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1016

whileは使えないんですね…。

2年前

https://www.duolingo.com/3tbE2

「It was rained for a month.」はだめでしょうか。正解の候補には、「It has rained for a month」が出ました。「has」でないと、「ずっと」の意味合いにならないのでしょうか。

1年前