1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What are its strengths?"

"What are its strengths?"

Traducción:¿Cuáles son sus fortalezas?

November 22, 2013

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vinicio1983

its = sus ???????? por qué, no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/FabianTrej2

El posesivo de it es its como he = his, they = theirs etc


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola.

They=their (adjetivo posesivo)

Theirs es el pronombre posesivo para they.

http://www.ompersonal.com.ar/omgrammar/posesivos.htm


https://www.duolingo.com/profile/JESUSANTAS

es un posesivo neutro no personal, solo para cosas, no hay nada que entender its es su o sus


https://www.duolingo.com/profile/2tonewarrior

¿Valdría "puntos fuertes"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRiva822581

Esa palabra es "fortalezas"


https://www.duolingo.com/profile/dbaezh

hay países que usamos fuertes, como que nos dicen en una entrevista de trabajo. "¿Cuáles son tus fuertes? y como aquí no estamos juzgando el idioma de un país, es saber que en un país dicen ¿Cuáles son sus fuertes? y en ingles sería. What are its strengths? lo cual en muchos países es su sinónimo.


https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2

En realidad, creo que sería: ¿Cuáles son tus "puntos fuertes", "fortalezas", "virtudes", etc. , pero en definitiva es comprender el mensaje. Nuestro idioma es muy rico para quedarnos con una única palabra o expresión. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Ni puntos ni comas, ( es una broma), pero aceptan "virtudes". Yo siempre oí , puntos fuertes y lo contrario, flacos...


https://www.duolingo.com/profile/moineboisya

El problema es que casi no se le entiende a la voz de esa mujer, se escucha muy robotico


https://www.duolingo.com/profile/DiegoDiegu8

¿por qué se inicia la oración con What y no con Which?


https://www.duolingo.com/profile/maydeecas

Cuándo utilizaremos cada uno de ellos?

What se usa, generalmente, cuando se formula una pregunta en la que seleccionas algo entre una cantidad ilimitada o desconocida de elementos.

What’s your telephone number?–¿Cuál es tu número de teléfono?

What’s your name? –¿Cuál es tu nombre?

What is your email address? –¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?

Which se emplea cuando se formula una pregunta en la que el número de elementos propuestos es limitado o conocido.

Which of these hats is yours?–¿Cuál de estos sombreros es el tuyo?

Which Spanish city do you like best, Barcelona, Madrid or Seville? –¿Cuál es la ciudad española que más te gusta, Barcelona, Madrid o Sevilla?

Which of Beckett’s play is your favourite? –¿Cuál de las obras de Beckett es tu favorita?

*A veces es posible utilizar cualquiera de los dos pronombres:

What is the richest country in the world?

Which is the richest country in the world? Ambas frase se traducen como: ¿Cuál es el país más rico del mundo?


https://www.duolingo.com/profile/JesusMatias1802

por que en este tipo de oraciones para decir "sus" se utiliza "its"?


https://www.duolingo.com/profile/hungover

su, sus = his, her, its, your.

Como his es el adjetivo posesivo de he, its es el adjetivo posesivo de it.


https://www.duolingo.com/profile/Gers0n.2k

El asunto es que en inglés la forma del posesivo solo depende de quién lo posee. En castellano tenemos más variedad, y la forma del posesivo depende tanto de quién posee como de qué es lo que posee: El niño tiene su juguete -> The boy has his toy. El niño tiene sus juguetes. -> The boy has his toys.

En castellano tenemos el plural tanto en "juguetes" como el posesivos "sus", mientras que en inglés se hace la diferencia solo en "toys"


https://www.duolingo.com/profile/Gerard0s

Porque los valores algo y no alguien


https://www.duolingo.com/profile/dad7878

la pronunciación no es muy buena.


https://www.duolingo.com/profile/Alcored

En este caso, pegado aquí el texto: https://www.ivona.com/ podemos comprobar que its consta de un sonido como "st" y a continuación strengths


https://www.duolingo.com/profile/JavierYeza

En el audio no se escucha el its.


https://www.duolingo.com/profile/Jose964138

Si fuera "what are his strengths?" estaria bien?


https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

Creo que strength en inglés no admite plural, aunque se traduzca por fuerzas o fortaleza.


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Gracias Pyluki...


https://www.duolingo.com/profile/milu6

ok new thing its also is su


https://www.duolingo.com/profile/JaviB77

Debería de valer cuáles son sus puntos fuertes, es lo mismo en castellano.


https://www.duolingo.com/profile/akiralinda

Escribi correcto y me lo dio por invalido


https://www.duolingo.com/profile/ferchobsas

cuales son tus puntos fuertes, es correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/rikter320

Adios corazón! Jaja


https://www.duolingo.com/profile/Antonio827233

Por que no acepta "Cuales son sus fuertes?" Gracias


https://www.duolingo.com/profile/MBaUN2

Puntos fuertes, virtudes


https://www.duolingo.com/profile/Juan351731

es lo mismo decir; " WHAT ARE THEY'RE STRENGTHS? Apreciaré sus comentarios.


https://www.duolingo.com/profile/ManetRiver

What are its strengths? Porque el are? si es "it". Gracias


https://www.duolingo.com/profile/RubenAceve6

no entendi esa oracion? por que it? en ves you


https://www.duolingo.com/profile/Kay5Bombon

Y si yo dijera: What are your strengths? Estaría tmb correcto. no?


https://www.duolingo.com/profile/Kay5Bombon

Y si yo dijera: What are your strengths? Estaría tmb correcto. no?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelZenn1

Fuerzas= FORCES VIRTUDES= virtues Esfuerzos=strengths


https://www.duolingo.com/profile/Raul-BCN-

No sería: What are his strengths?


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Raúl :)

Si tuvieras que traducir la frase del español al inglés:

  • ¿Cuáles son sus virtudes? así sin ningún contexto podrías traducirla con its, his, her, their o your.

Así sería "sus" de cosa, lugar o animal, él, ella, ellos/as, usted/es.


https://www.duolingo.com/profile/Raul-BCN-

Mil gracias Pyluki, al final te voy a contratar como profesora particular. Un abrazo


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

de nada Raúl, entre todos es más fácil :)


https://www.duolingo.com/profile/Juanman6038

No esta la opcion de poner fuerzas (en plural)...Y por tanto me lo da por erroneo y no me deja continuar


https://www.duolingo.com/profile/ReignsElPo

what about the word "Which"?


https://www.duolingo.com/profile/NotoriouS21

Why "What" and not "Which"?


https://www.duolingo.com/profile/AlexAnibal2003

enserio solo por la s


https://www.duolingo.com/profile/RobertoVil317760

"its" ¿No es el posesivo de un objeto? pero estamos hablando de las virtudes de una persona, lo correcto debería ser "his" o "her".


https://www.duolingo.com/profile/karla271687

it's = sus? no lo creo!


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Karla :)

Es el adjetivo posesivo para "it" = its y significa su, sus

my - mi, mis

your - tu, tus / su, sus (de usted)

his - su, sus (de él)

her - su, sus (de ella)

its - su, sus (de algo)

our - nuestro/a/os/as

your - su, sus (de ustedes/vosotros)

their - su, sus (de ellos/as)


https://www.duolingo.com/profile/OlgaVernic1

Pyluki. Gracias por tu paciencia


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Saludos Olga :)


https://www.duolingo.com/profile/Connie924874

Que "sus" no se traduce con their, your , his o her?


https://www.duolingo.com/profile/Martha_E.

strengths = Fortalezas

virtue virtud righteousness justicia, honradez, virtud merit mérito, virtud


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Para mi, el sonido ("its") no era bueno, la sona "its" no fue buena, en velocidad rapida. (un anglohablanted). Reporte eso


https://www.duolingo.com/profile/Marta802121

Lo acabo de reportar yo también. 22/08/2017


https://www.duolingo.com/profile/AlmaRamrez7

Continúan igual y no avanzo.


https://www.duolingo.com/profile/LOURDESMod1

Quiere decir en que se de taca en cualquier área


https://www.duolingo.com/profile/Rosa64059

Por qué no se escucha el altavoz pequeño?


https://www.duolingo.com/profile/Enriquedel35224

What are your better strengths


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No dice nada de 'better', 'mejores' en el español.


https://www.duolingo.com/profile/samueldavi8

Esta bien dicho , castellano es tus fortaleza, asi q eso terminos q que se utilizan otros paises son modernismo..


https://www.duolingo.com/profile/andresubli

Duolingo me la chupa


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroO975159

Estaría bien poner entre paréntesis el contexto. Saludos DL


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Cuáles son sus puntos fuertes? Aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Noemi551500

Which is the difference if you es tu o su?Noemi


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Noemí :)

La frase de Duo dice "What are its strengths?", ese "its" es el pronombre posesivo correspondiente a la 3 persona del singular "it".

Por eso la traducción no puede ser "Cuáles son "tus" fortalezas" solo puede traducirse como "sus fortalezas" (la frase habla de cosa o animal por eso utiliza its)

Para escribir "sus/tus fortalezas" (haciendo referencia a "usted/tú") debe hacerse:

  • "What are yours strengths?":

https://www.duolingo.com/profile/Lola70310

Yo creo que en España es más normal decir "¿Cuáles son sus méritos?"


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ834922

No es claro si pregunta sobre las fortalezas de algo (it's) o de alguien (your); la pregunta confunde.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigort78

El audio no considera el its

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.