Who cares? Stereotypes exist for a reason, denying it is just political correctness trash. This kind of stereotype probably arose from the brutality of the KGB and Soviet Government, I think people know that most russians are perfectly good people like any other
Ну, it was probably said to him by several dozen people sent by the CIA - who by the way were totally wasted because people like Kim Philby kept leaking about them to the Soviets. Look it up
I don't need to look it up. History and espionage have always interested me :-) Therefore I also know that Philby defected to the Soviet Union more than ten years before Putin was part of the KGB. That kind of thing doesn't seem to have been part of Putin's job, anyway.
Correct. You did say people like Philby, and there were other moles later, though as far as I know none that got as high up.
Putin started out in counter-intelligence but actually ended up more on the intelligence side of things, apparently was involved in efforts to recruit foreigners in Dresden as KGB assets. Masha Gossen in her book "The Man Without a Face" says he was effectively just a secretary and most of his time would have been spent filing reports. Putin was responsible for burning the KGB's archives in Dresden when the Soviet Union collapsed.
Nice, I'm kinda interested in that also. I did say people LIKE Kim Philby, right? What WAS Putin's job in counterintelligence?
Duo is helping you in situations where your life is about to be ended by a russian mob
That's true - I hope I'll never have to translate it in another context, though.
Я хочу продолжать жить but i have never heard that sentence IRL. Maybe you mean Я хочу жить дальше?
"дальше" means "further", both when talking about how far things are and also about events that are going to unfold "next".
Longer is "дольше" (in temporal sense) or "длиннее" (in spatial interpretation).
There is a problem with this exercise. The same one keeps repeating, and only stops repeating when i force an error
elderly Siberian villager pleads to soldiers after being informed upon by a neighbour for stealing 1 loaf of bread, during the Purges, circa 1930s
I will never get killed by a Russian after all the repeats. Thank you Duolingo
Why is "I would like to live!" not accepted? Maybe I equate "I want" and "I would like to" in colloquial English?
I don‘t know. All I know is that ‘I would like to’ is subjunctive, while ‘I want to’ is indicative. I think ‘I would like to live!’ would be «Я хотел(а) бы жить!».
Not exactly. The most typical word order would be like "Я больше не хочу жить", "У меня больше нет кровати", "Они больше не спят на работе" and so on.
Why is the translation "I wanna live" not right? The platform accepts typos but not contractions?