Actualy, the different between "писатель" (a writer) and автор (an author) is that писатель is a profession or a hobby. It is a man who writes something. And автор can only be of something. Author can be and a writer and a painter and a sculptor (e.g. an author of the book or an article or an image or a statue).
(My native language is Russian, so I'm sorry if I make mistakes in English :) )
That's probably because an "author" in English is in it's primary definition a "writer", while it seems that автор is something broader and quite different in many respects.
I'd go so far as to say that, insofar as автор and "author" could be considered cognates, they are, to a great extent, false-friend cognates. It seems that you'd have to qualify автор as автор книг = "author of books" (or some other writing) if you wanted it to mean the equivalent of the English "author".
Well, if a writer (писатель) manages to produce some text, such writer is the author (автор) of this text. However, you cannot say the author is a "«писатель» of the text.
The phrase "childish writer" was not accepted here.
I suppose that's a strange term, but "childish" was accepted for "детский" in previous lessons. Is this also correct here, or is there a contextual clue I'm missing?
Детский писатель is a writer who is famous for writing for kids. A childish writer (in English) is a writer who is immature and behaves like a child. Child's / children's is probably the best way to understand that adjective for a beginner: "child-related".
That seems very fair to me. What would be the best way to write "childish writer" then?
That's a really weird phrase in English. You'd be more likely to encounter it as "the writing is childish", qualifying the writing rather than the author of the writing - and then probably in a psychological description of a patient or a teacher's description of a student's abilities.
Am I horribly mistaken for understanding this as "Children writers", or can it be understood that way, even though it is not the real meaning?
Only if "children writers" mean "a writer who is primarily writing for kids" (why the plural, by the way?).
Children is a noun, not adjective. You will need to add 's to the end to make it an adjective, since its function in this sentence is to describe "writer."
The way you have phrased it makes it sound more like the writer actually writes children. Consider, "a script writer," "a book writer." These people write scripts and books.
I wrote "child writer" as in a child who is a writer. It was not accepted. We say things like "He is a child writer" in English. But in Google translate, child writer is translated as "детский писатель." How would one say "child writer" in Russian if not "детский писатель."
ребёнок-писатель would be the most obvious choice. Детский писатель is a writer who writes for children.
Thanks Shady-arc. Your answer makes sense since it is logical that a "child writer" should be a combination of two nouns rather than an adjective and a noun.
except neither "books" nor "literature" appear in the Russian sentence.
What do you mean? Писатель means "writer", there's no need to use "книга". In this exercise there is no mention of any book.
I feel like "children's writer"/"children's author" is not a term that we would actually use in English. However, there doesn't appear to be any phase with this meaning in English, which is tricky. The closest would be something like "writer of children's books" or "author for children". I'm guessing that "детский писатель" is a commonly-used term in Russia, is that right?
“Children’s writer” and “children’s author” are both common enough in English. I don’t know if it is regional or not, but I am familiar with both usages and for conciseness would personally use them over the terms you offered. Again, potentially regional?
I won’t be able to answer your question about usage in Russian though - sorry! :) Let’s see if a native speaker can let us know.
children's author ‧ 6.26 M ‧ www.google.com/search? ‧
children's writer ‧ 0.524 M ‧ www.google.com/search? ‧
[ presumes written medium ]
biographer ‧ writes biographies
book author ‧ writes books [ vice magazine articles, short stories, ]
children's author ‧ writes for a target audience of children
children's writer ‧ children's author
columnist ‧ writes a column for; newspaper, magazine, journal, blog
copywriter ‧ writes advertising & marketing copy
dramatist ‧ playwright, scriptwriter
essayist ‧ writes essays
ghostwriter ‧ writes material another person is credited as the author
journalist ‧ news and/or other topic of interest writer
novelist ‧ writes novels
playwright ‧ writes plays
poet ‧ writes poetry
proaist ‧ writes prose
reporter ‧ writes reports
screenwriter ‧ writes screen plays
scriptwriter ‧ screenwriter
short story author ‧ write short stories