Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Est-ce qu'ils aiment leur fille ?"

Traduzione:Amano la loro figlia?

2 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/Spin0tt0

"Amano loro figlia?" è altrettanto corretto..

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AlessandroRanise

anch'io ho scritto così..

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anto371
Anto371
  • 14
  • 12
  • 11

Loro per essere un possessivo ha bisogno dell'articolo. Sua Figlia ma La loro figlia

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/borsa.steven

Davvero?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/RobertaTurin

Io l'ho tradotta come "essi amano la loro figlia?", ma il sistema mi dà errore sull'uso del pronome ESSI. Trovo che sia sbagliato. Posso scegliere di usarlo o meno...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DvdMgr
DvdMgr
  • 11
  • 9
  • 4

Come si fa a distinguerla da "Est-ce qu'il aime leur fille?"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloPoliziano

Non potrebbe essere corretto anche "Est-ce qu'ils aiment leurs filles?", al plurale?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Anto371
Anto371
  • 14
  • 12
  • 11

In questo caso sarebbe più di una figlia

3 mesi fa