"La responsabilité est à moi.."

Traduction :La responsabilità è mia.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/capritaire

"C'est ma responsabilité" ne conviendrait-il pas mieux ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

bien sûr que si!! c'est une horreur cette traduction française littérale "la responsabilité est à moi"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mponcet

Pourquoi pas "è la mia" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Ulysse_41

"è la mia responsabilità" est indiqué en erreur. Cela me paraissait correct. Qu'en pensez-vous ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mdlmdl
mdlmdl
  • 15
  • 14
  • 13

Je pense aussi. Une personne natif(ve) italien(ne) peut-elle nous répondre ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1121

Oui, il y a une légère nuance: "È il mio" = c'est le mien; alors que "È mio" = c'est à moi.

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.