1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Excuse me, who are you?"

"Excuse me, who are you?"

Translation:Извините, кто вы?

November 10, 2015



How would you say this with ты?

[deactivated user]

    «Извини́, кто ты?»


    That's what I thought, but it wasn't accepted.

    [deactivated user]

      You definitely should report this as an error next time you get this sentence.


      Are you sure about that szeraja_zhaba

      Can a stranger use the informal ты?

      [deactivated user]

        Yes, this works in some cases:

        • if you are in an informal group of people where everyone is considered a peer (e.g. a group of students in the university; this might be acceptable at some parties, in some websites, at some workplaces — this is very individual, though!),
        • if you are talking to a child,
        • if you wants to deliberately insult someone and show your disrespect.


        I think "Извините, вы кто?" should be accepted, as well.


        Yeah I want to know if word order is that important here


        What's the difference between "как вас зовут?" and "кто вы?"? I know one is "what's your name?" and the other is "who are you?", but are there social situations where one is more appropriate than the other? in English "who are you?" seems more directed and stern.


        I do not have native fluency in Russian, but to me the former is asking for a name whereas the latter is seeking explanation of relationship or position. (In English as well, though depending upon tone, could definitely be taken to be stern or as a sign of mistrust.)


        "Кто вы?" it's a question about the profession. E.g. -Кто вы? -Я инженер. (Who are you? -I am an engineer.)

        Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.