Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"She supports her brother."

Übersetzung:Sie unterstützt ihren Bruder.

Vor 2 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 18
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 918

Es geht doch nicht darum, Synonyme zu finden, sondern möglichst genau zu übersetzten, weil wir möglichst genau die Sprache lernen wollen. Ungenaues Sprache lernen führt zu Missverständnissen. Missverständnisse führen zu ... ;-)

"to support" heisst "unterstützen"

"to help" heisst "helfen"

"to encourage" heisst "fördern"

Wie immer gibt es für jedes dieser Wörter noch eine Menge andere Übersetzungen. Um die jeweiligen Unterschiede zu verstehen, empfehle ich einen Blick in das Merriam Webster Dictionary (US) oder in das Macmillan Dictionary (GB). Bei leo ( https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Unterst%C3%BCtzensearchLoc=0resultOrder=basicmultiwordShowSingle=onpos=0 ) findet ihr über den i-Button die Links dazu. oder hier:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/support

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/support_1

LG Werner

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hai-YenNgu2

Was ist der Unterschied zwischen ihr und ihren ???

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 3
  • 925

"Ihr" ist Nominativ und "ihren" ist Akkusativ.

Ihr Bruder ist zu Hause. (Frage: Wer ist zu Hause? Antwort: ihr Bruder. = Nominativ)
Sie unterstützt ihren Bruder. (Frage: Wen unterstützt sie? Antwort: ihren Bruder. = Akkusativ.)

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/franziskam365596

Hi

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Sven248062

Sie unterstützt ihren Bruder.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/laucherus

Sie hilft Ihrem Bruder - Ist genau so richtig nach meiner Meinung.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Inge445646
Inge445646
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ich hatte auch übersetzt: "Sie hilft ihrem Bruder." Hilft sie bei den Hausaufgaben, bleibt der Bruder trotzdem aktiv und sie unterstützt ihn nur. Ich finde, es müsste für die deutsche Übersetzung auf jeden Fall als richtig gewertet werden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoSchmid10

Du lernst echt viele Sprachen Inge445646! WOW! /(^_^)\ Respekt! :D

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GalvanTivadar
GalvanTivadar
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1487

Ich unterstütze Deine Meinung ;)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Orlandowan1Duo

Was ist mit fördern?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Andrea295949

Ich habe unterstützt geschrieben, war falsch... Sie stützt ihren Bruder- wollten sie haben....

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 3
  • 925

Ich habe "Sie unterstützt ihren Bruder." geschrieben und es wurde als richtig gewertet. War vielleicht ein anderer Fehler drin?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/laucherus

unglaublich hilfe ist wohl kein support ???!!!! nur unterstützen typisch deutsch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/esgerman12
esgerman12
  • 16
  • 13
  • 12
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

Wieso typisch deutsch? Kennst du noch andere Sprachen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/laucherus

Duolingo bezeichnete meine Antwort "Hilfe" als deutsche Übersetzung für das englische Wort "Support" als falsch. Es wurde nur das Wort "unterstützen" akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/esgerman12
esgerman12
  • 16
  • 13
  • 12
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

Duolingo versucht möglichst wörtlich zu übersetzen. "Helfen" und "unterstützen" können um Umständen austauschbar und gleichbedeutend sein, aber grundsätzlich werden die beiden Wörter unterschiedlich verwendet. Man hilft jemanden, wenn derjenige in Not ist. Wenn man jemanden unterstützt, behält derjenige den aktiven Part seiner Tätigkeit. Jedenfalls lässt sich hier klar abgrenzen.

helfen = to help unterstützen = to support

Wenn du diese Webseite bzw. dieses Programm meinst, es ist amerikanisch und nicht deutsch.

Vor 2 Jahren