"Všechno je možné."

Překlad:Everything is possible.

November 10, 2015

11 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/tslcz

"all is possible" není správně?


https://www.duolingo.com/profile/PavelKuvar

Proč ne- All is possible,. Již jsou tam na tohle 2 dotazy bez pořádné odpovědi a řešíte přivlastňování, které neni vůbec ve větě


https://www.duolingo.com/profile/DRAHA16

Prosim proc ne all dekuji za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/Marie925849

Také mě zajímá odpověď na dotaz, proč nemůže být all místo everything


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

EVERYTHING je kazda jedna vec. Z mnoziny moznosti je mozna jedna, druha, treti nebo ctvrta. ALL je vsezahrnujici a byly by mozne vsechny najednou.


https://www.duolingo.com/profile/Kaja606088

A ako by ste teda preložili "All is possible" , prosím?


https://www.duolingo.com/profile/DavidHradi

Tak odkdy nelze napsat everything's possible ale musi to bejt everything is possible.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

Od té doby, co se "is" dá na 's zkracovat jen po zájmenech. V opačném případě totiž vzniká přídavné jméno přivlastňovací. Například můžete napsat "he's good", ale "David's good" už znamená něco úplně jiného.


https://www.duolingo.com/profile/DavidHradi

To není pravda everything's possible je možné napsat i říct.. a to je pravda že to znamená něco jinýho ale pozor protože david's dad může znamenat jak davidův otec tak david je otec najdi si to.. !!


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1783

Dobře, tak jinak. Za správnou funkci apostrofů při zkracování nezodpovídáme. Pokud jako alternativní překlad vložíme větu, která obsahuje "he is", "she is", "they are" a tak podobně, Duolingo automaticky přijímá i varianty "he's", "she's" nebo "they're". A pokud by mělo zkracování fungovat i s podstatnými jmény, jsem si jist, že by i fungovalo. Jestli však máte jiný názor, nic vám nebrání napsat e-mail do Pittsburghu.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"David's dad" nemuze v zadnem pripade znamenat "david je otec". "Dad" je pocitatelne a tam neni zadny determiner. Take je rozdil v urovni formality terminu, ale hlavni problem je gramaticky.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.