## "Sammenlagt koster det over tusen kroner."

Translation:In total it costs over a thousand kroner.

November 10, 2015

## 11 Comments

sakerrison

- 1091

This doesn't explicitly need an "is" in the Norwegian that the English has?

November 10, 2015

sakerrison

- 1091

I had written "the total cost it over a thousand kroner", which was given as incorrect, and the answer was given as "the total cost is over a thousand kroner", with the "is" underlined for emphasis. It seems the translation given above is a bit different (literally, not in meaning) from that.

November 10, 2015

You can say "In total it is over a thousand kroner." as well if you start with the standard example (replace cost with is). And also in Norwegian: *Sammenlagt er det over tusen kroner* (replace *koster* with *er*)

Which nicely translates back into "the total cost is over a thousand kroner".

November 10, 2015