1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Что есть у твоего мужа?"

"Что есть у твоего мужа?"

Translation:What does your husband have?

November 10, 2015



Doesn't this pretty much mean: What is with your husband?

[deactivated user]

    No, «Что есть у твоего мужа» is likely to refer to some material possessions. «What is with your husband?» will be «Что с твоим мужем?»


    Of course! Thank you very much for your quick explanation. Have a lingot! :)


    Could this also mean, "What is at your husband's place?"


    Isn't this an odd question to ask someone? It almost feels like a question you'd ask when you're trying to convince someone to leave their husband.

    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.