"Sono comunque una grande coppia."
Translation:They are a great couple anyway.
45 CommentsThis discussion is locked.
Does it have to do with this? http://italian.about.com/library/fare/blfare139a.htm
I'm not really sure.
According to this http://dizionari.corriere.it/dizionario_sinonimi_contrari/T/tuttavia.shtml there is no difference. They are synonyms
Yes, of course you're right, nothing is 100% but my experience has been that if it's not the first none of the others are much help either. However, I was aiming my hint at those learners who ignore the first hint and are then upset when one of the other hints is rejected.