"I used it only once."

Traduzione:L'ho usato solamente una volta.

November 23, 2013

30 commenti


https://www.duolingo.com/profile/FolettiGiovanna

non vedo la differenza quando traduco: l'ho usato una sola volta

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/FrancescoN41

l'ho usato una sola volta... concordo

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lucasway

concordo

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

Adesso lo accetta

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dan10849

Continua a non accettarlo

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Massimo887980

Esatto

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vulcano51

"io lo ho usato" è tecnicamente giusto. Non dovrebbe segnalare errore.

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/maxbru

in italiano è corretto dire "l'ho usato una sola volta"! Perché non lo riconosce?

January 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PerlaMoret

Perché non conoscono bene l' italiano

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BoeufTortue

Penso che così come dovrebbe essere accettato "L'ho usato una sola volta", dovrebbe essere accettato anche "L'ho usato una volta sola".

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/micol139

sono d'accordo!

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giovanni.l6

l'ho usato una sola volta è ugualmente corretto!!!!!

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/StefanoBia10

"L'ho usato una sola volta" è corretto!

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/stefaniastriz

Lo ho non si usa...è più comune l'ho...è italiano!!!

January 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/maxjmax

che cambino algoritmo....

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/guendalino

da quando studio l'inglese sembra che io non conosca più l'italiano......non riesco a capire la differenza di traduzione mia e loro.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/maria.visc

Sono d'accordo anch'io, qualcuno ci spieghi...

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dilydoc

Ciao a tutti, è la medesima cosa scrivere " just one time" per tradurre: solo una volta ?

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PerlaMoret

Non sapete neanche tradurre l inglese

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/liuzzina

L ho usato solo una volta...dove avrei sbagliato???

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RodicaC

A me hanno corretto la parola "usato" in "usai" e ha accettato "solo una volta"

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dimitri-75

Lo usata = usai Duolingo prrrrrrr... hai rotto i cocomeri....

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AntonellaM241613

L'ho usato una volta solamente. ..perché è sbagliato?

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fsoft72

dovrebbe essere giusto anche: L'ho usato una volta solamente

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/corradosaugo

In italiano è più corretto usare l'apostrofo che "lo ho" e me lo segna errore. Ma dai !

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EmiliaScar

Hanno ragione! Cosa vuol dire Io ho usato una sola volta?

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brunofavorido

non capisco perchè accetta " l'ho usato ......" ma duolingo sa che in italiano esiste l'appostrofo ?

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lia511

Sono d'accordo l'ho usato solo una volta è corretto!

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AmaliaDoro

Perché solo non và bene?

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FloraMarch1

L'ho usato solo una volta è uguale a l'ho usato solamente una volta... Anzi... in italiano si preferisce scrivere... Solo una volta... Non mi potete mettere errore!!!!! Oppure mi dovete spiegare il motivo.... Avete i miei dati... Aspetto una vostra spiegazione!!!!!

August 29, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.