1. Foro
  2. >
  3. Tema: Duolingo
  4. >
  5. Los argentinos agarran

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Los argentinos agarran

Les cuento que en Argentina prácticamente nunca se dice "tomar" o "coger". Me cuesta horrores usar esos verbos en el lugar de "agarrar". Y me encuentro con que casi nunca me acepta conjugaciones de "agarrar". Por favor, ¿permitirían el uso del verbo "agarrar" en todas sus formas cada vez que fuera posible?

November 11, 2015

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Amazing-Fox

Te hicieron caso! :D

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Lo noté en el curso de ITALIANO. Pero imagino que pasará en unos cuantos más. Tal vez no en el curso de inglés, que es el más popular. Pero sería bueno tener esto en consideración en todos los cursos. También se lo puede enseñar como sinónimo de "tomar" y "coger" en los cursos para aprender castellano. No estaría mal.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RamiroSotto

¿En qué cursos viste este problema? Creo que sería mejor etiquetar este post en el/los curso(s) donde pasa esto.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

El problema lo tengo en el curso de italiano. Por lo que veo los cursos funcionan de manera independiente. Por ejemplo: nunca te van a aceptar "diario" como traducción de "giornale" (newspaper) porque lo decidieron así los moderadores. (Podés ver en la captura de Amazing-Fox no es así para el curso de inglés) Así que, si es la misma historia para cada curso, me parece bueno proponerlo para todos y matar 10, 20 pájaros de un tiro.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/duolineitor

Deberían aceptar este modismo nuestro así como han aceptado el "tomar" la sopa en lugar de "comer" la sopa y otros modismos más.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yolanda.mata11

creo que no deben aceptar "comer la sopa". Creo que se toma

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/duolineitor

En mi escrito anterior quise decir que sí está aceptado en las respuestas poner "tomar" la sopa.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Amazing-Fox

A mi me ha aceptado pileta, heladera, vos, subte, valija, sacame de acá :D

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/duolineitor

"Subte" es la única palabra que recuerdo haber puesto y fue rechazada.Las otras nunca las usé.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Por ahí porque sólo estás aprendiendo inglés. Las palabras que se aceptan varían en cada curso de acuerdo a la buena voluntad del moderador. El moderador de italiano es muy bueno, pero no quiero hincharle teniendo que reportar cada vez, en cada oración, en cada conjugación.

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Amazing-Fox

Para drogarse y tener sexo si se utiliza en Argentina "tomar" y "coger"

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

En Argentina el verbo "tomar" lo usamos para referirnos a "beber".

y "coger", para "hacer el amor"

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoRoj663748

Buenas tardes, de hecho en México también recomiendo cuidado en el uso de esa palabra en virtud de que aquí tiene un doble sentido, es recomendable que se sustituya por cualquier de las siguientes acepciones : asir, agarrar, sujetar, tomar, prender, atenazar, aferrar, trabar. Slds.

August 29, 2017
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.