Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Women have votes."

訳:女性たちは投票権を持っている。

2年前

10コメント


https://www.duolingo.com/MagiToshi

投票権より選挙権のほうが自然

2年前

https://www.duolingo.com/wineroses

参政権でも正解でした。

1年前

https://www.duolingo.com/wineroses

女性達は票を持っている で正解でした。

1年前

https://www.duolingo.com/TETSURO146581

首長や議員を選出する公職選挙において投票する権利が選挙権。 憲法改正のための投票や住民投票において投票する権利が投票権。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

何故に、vote でなく votes なのか。説明できる方はいらっしゃいますか?

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1016

投票権全般を指しているからかと思います。

2年前

https://www.duolingo.com/s2EL1

婦人達も女達も一緒じゃないですか?

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1016

女達はともかく婦人達はladiesが相当すると思います。

2年前