"Hay una cámara interna."
Translation:There is an internal camera.
I was told this also but an internal chamber is more likely than an internal camera I think.
Do a google image search for "cámara interna" and count how many times you see a "chamber" vs a "camera" device.
A camera is a dark chamber with a lens and a place to record and image. All cameras are chambers, but not all chambers are cameras.
Why can't it be said that there is an internal room? No-one really says 'chamber' and the meaning is the same I think