Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ihr seid Menschen."

Übersetzung:Vous êtes des êtres humains.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Robin30759

Wo kommt das zweite êtres her ist das zwingend?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 23
  • 970

Vous êtes des êtres humains. Dieser Satz soll auch richtig sein, bei der Übersetzung des Satzes: "Ihr seid Menschen" http://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/humain. Sagt man wirklich so im Französischen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Freox
Freox
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Es sollte doch "des êtres humains" heißen - oder "des hommes" oder "des gens". Aber nicht "des humains". Quelle: u.a. www.leo.org. Problem gemeldet für Andoid-App mit mangelnder Bausteinauswahl, 11.11.2015

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 580

Das hat mich interessiert und ich habe bei pons nachgeschaut. Da steht humain mit der Übersetzung Mensch. Les humains - die Menschen. Oder habe ich deine Frage falsch verstanden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Freox
Freox
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Nein, Du hast mich recht verstanden. Und Pons ist mir eine anerkennenswerte Quelle. Ich werde "humain" versuchen zu lernen. Dir Danke fürs Teilen. :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Lilli131

Warum geht " vous êtes des gens " nicht? Eigentlich heißt Menschen auf Französisch doch" gens".

Vor 1 Woche