"Do you have a large professional experience?"

Translation:У вас большой опыт работы?

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/LordBagge

The translation sounds weird to me. Why isn't this "a lot of" experience / why not много?

1 year ago

https://www.duolingo.com/aryahmmr
aryahmmr
  • 25
  • 19
  • 10
  • 555

I think literally translated "a lot of" is "много", but in the usage of this sentence it should be "большой". I think the translation should be corrected to "Do you have a lot of professional experience?"

10 months ago

https://www.duolingo.com/GillesMonballieu

I wrote "У вас большой профессиональный опыт?", but it wasn't allowed.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Krist1nka_
Krist1nka_
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

I did the same and I'm a native Russian speaker, so that was confusing..

2 years ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.