Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"You do not have to choose."

Traducere:Tu nu trebuie să alegi.

0
acum 2 ani

10 comentarii


https://www.duolingo.com/RODICAASTR

De ce nu este corect "Tu nu ai de ales"?"

6
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/Radulian
Radulian
  • 13
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

Cursul e facut la repezeala si pe gratis, iar autorii nu au pus toate variantele corecte.

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/CorbeanuCr

Acest " tu " nu exista in optiunea cuvintelor afisate . Daca este numai " dumneavoastra " , atunci este abligatoriu folosirea cuvantului " alegeti " deci : traducerea corecta trebuie sa fie - dumneavoastra nu trebuie sa alegeti si nu este corect dumneavoastra nu trebuie da alegi

6
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/Radulian
Radulian
  • 13
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

Tu nu ai de ales, este la fel de corect.

2
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/CondreaDoru

Cuvantul de acolo din paragraf este ,, sa alegeti " nici decum sa alegi asa ca nu este corect din punctul meu de vedere !

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/GrozavuMel

Asa este

0
Răspundecu 11 luni în urmă

https://www.duolingo.com/CosminP25

Tu nu trebuie sa alegi. Aceasta este traducerea corecta.

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/burlacu2

Wtf???

0
Răspundecu 11 luni în urmă

https://www.duolingo.com/ana_buzatu

Tocmai am ales din optiunile prezente "Voi nu trebuie sa alegi" si a fost corect, dar asta pentru ca nu exsitau alte optiuni mai corecte cum ar fi "Tu nu trebuie sa alegi". Cum este posibil asa ceva??

0
Răspundecu 11 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Jan652086

Traducerea dvs nu estw corecta!!! Ati tradus: "voi nu trebuie sa alegi". Corectati!!

0
Răspundecu 11 luni în urmă