1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She lost all hope."

"She lost all hope."

Traduzione:Lei ha perso ogni speranza.

November 23, 2013

27 commenti


https://www.duolingo.com/profile/eliocaione

Ho scritto: "LEI HA PERDUTO OGNI SPERANZA". È stata considerata sbagliata ma secondo me poteva essere accettata. Sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi eliocaione ... non sbagli.


https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOROB313827

Vale anche per me. Perso e perduto sono entrambi part.pass. di perdere. Consiglio al Gufo di consultare il vocabolario italiano prima di dare errata una traduzione.


https://www.duolingo.com/profile/Mariagreco03

Non è errore perduto. urge rettificare


https://www.duolingo.com/profile/cinderella2

sinceramente non ho capito all ho capito her


https://www.duolingo.com/profile/patrizia62166

Lei ha prrso tutta la speranza x me è piu corretta.


https://www.duolingo.com/profile/Mistero1926

Lei ha perduto tutte le speranze, the phrase is the same


https://www.duolingo.com/profile/brunomarigliano

ma.. non sono madreligua ma dice chiaramente help no hope


https://www.duolingo.com/profile/Giulio7x

è facile confondersi..Help si pronuncia "Help" e Hope si pronuncia "Heup"


https://www.duolingo.com/profile/gillox

l'audio non si capisce


[utente disattivato]

    perduto equivale a perso, anzi è più corretto


    https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

    OGNI= EACH TUTTA= ALL


    https://www.duolingo.com/profile/fastar84

    ma non si mette la S a lost in terza persona??


    https://www.duolingo.com/profile/cavana

    Hello fastar84 ... "to lose" > Simple Past: lost - Past Participle: lost / (a) [presente indicativo]> He loses his patience. > Egli perde la pazienza. (b) [passato pross.] > He lost his keys. > Ha perso le chiavi. Bye!


    https://www.duolingo.com/profile/CapJo

    Il verbo irregolare è: To lose lost lost; -


    https://www.duolingo.com/profile/VeronicaVu

    Perduto me lo da errore. Perche?


    https://www.duolingo.com/profile/CapJo

    Che differenza c'è fra PERSO e PERDUTO ??? DUOLINGO ci scompiglia la Lingua Italiana


    https://www.duolingo.com/profile/liby59

    La pronuncia e' incomprensbile....


    https://www.duolingo.com/profile/CreMark

    Question for native english speakers: Since in another sentence Duo uses hope in the plural form (we have many hopes for next year), would it be possible to say every hope instead of all hope, or is it a more natural way of saying it? Thank you for your opinion :-)


    https://www.duolingo.com/profile/helena222222

    perche qui e "le speranza" e prima era speranza" solamente?


    https://www.duolingo.com/profile/MarinaVano2

    All hope è veramente impossibile capirlo nell'audio


    https://www.duolingo.com/profile/pino840242

    Ha perduto in italiano é altrettanto corretto


    https://www.duolingo.com/profile/gianfranco690261

    é un po' troppo, duolingo deve imparare l'italiano


    https://www.duolingo.com/profile/Manfredo286193

    Perso o perduto sono la stessa cosa, come si fa' a segnalarlo errore


    https://www.duolingo.com/profile/Mirco82143

    Perso e oerduto in italiano sono scambiabili


    https://www.duolingo.com/profile/Mirco82143

    Perso e perduto in italiano sono uguali. Dovremo fare un vorso di italiano a duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Costantino264049

    come vi sembra: lei ha perduto tutte le speranze. Me la segnala errata

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.