1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "That is your responsibility."

"That is your responsibility."

Traducción:Eso es tu responsabilidad.

November 23, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alicia250063

Creo que decir "Es tu responsabilidad" es correcto...


https://www.duolingo.com/profile/Gaviota337744

Se necesita traducir el "that"


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Podria ponerse en your tambien su en ves de tu? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Iris-hitera

Si se puede. Yo escribi Esa es su responsabilidad, y me lo acepto.


https://www.duolingo.com/profile/FatimaEscuela

PORQUE NO AQUELLA O AQUEL


https://www.duolingo.com/profile/Alicia250063

Acepta "esta es tu responsabilidad", cuando lo correcto es "eso". Si embargo no acepta la frase omitiendo el pronombre demostrativo...


https://www.duolingo.com/profile/Pablo883523

Creo que "Eso/Es/Esa es tu responsabilidad" debería ser considerada como coreecta


https://www.duolingo.com/profile/AnnuskaEst

"Esa" no eso... Esa es tu responsabilidad


https://www.duolingo.com/profile/Juan466522

como se diferencia para hablar de ellos. en vez de mi.


https://www.duolingo.com/profile/Julio457749

esta es tu responsabilidad


https://www.duolingo.com/profile/Jordi686227

En realidad es "esta es tu responsabilidad"


https://www.duolingo.com/profile/HeySant.

Esa es tu responsabilidad

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.