Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"She has gone to school."

Переклад:Вона пішла до школи.

2 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/comandos_lviv

так говорить "school" незрозуміло, скільки не прислухався ніяк не міг зрозуміти, чув весь час "сво". Коли вже побачив, що там має бути школа, то ніби чути те що треба, але до того ніяк :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 590

Джером К. Джером у "Троє на чотирьох колесах" висловився так: "...не будь наше произношение так деспотически своеобразно, нет сомнения,что английский язык стал бы всемирным в течение нескольких лет." "Иностранцев еще затрудняет, кроме зубодробительного произношения, наше правописание..., а то они изучали бы английский язык в один год." Це написано англійцем років 100 тому.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

Кажуть, що на початку британська вимова повністю співпадала з формою написання слів. Врешті британцям самим набридло "ламати" собі язика і вони потихеньку почали спрощувати вимову до тих варіантів, які ми чуємо і використовуємо зараз :) А от написання, у більшості випадків, залишилося старим...

А тут ще з цим роботом в неуповільненому варіанті іноді слова наповзають одне на одне так, що хоч стій, хоч падай від тих "перлів", які вчуваються :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

Підтримую comandos_lviv, все ж звук к зовсім не подібний до в, тож тут не про наше вухо, а про явно змінене вимовлення, яке частенько трапляється у програмі, зокрема, коли окремо натискаєш слово і в реченні, то різниця часом просто колосальна!!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 590

Ось тут щодо вимови у реальній мові: http://www.americanaccent.com/liaisons.html

А тут відео про злиття слів, як вони звучать при цьому: https://youtu.be/ra0_VIbwNnE

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 590

Вимова окремого слова або речення в сповільненому режимі збігається з транскрипцією в словнику (враховуємо деяку різницю між AmE і BrE). Вимова слів у реченні справді змінюється, але не слід все списувати на вади Дуо. Звуки в кінці слова можуть змінюватися в залежності від перших звуків наступного слова. Мені давали колись посилання на сайт, де це описано, та я тоді був початківцем і ще не виробив систему зберігання корисної інформації, то не можу дати Вам посилання.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

щодо прикінцевих, згодна, часто ар стає чутним і т.д., але тут в середині слова звук і зовсім далекий....

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 590

Наше вухо чує те, на що воно налаштоване. Буває, що багато разів повторюю і ніяк не можу зрозуміти. А коли підгляну слово, чітко чую те, що треба. Так що практика потрібна, тоді будемо краще чути. Зараз я вже більшість текстів чую правильно з першого разу.

В AmE часто t чую як r. А чоловік, що живе в Англії, а працює в американській компанії, чує ті звуки як t. Ось такі ігри розуму.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ObiVan_Kanobi

У варіантах "їздила, поїхала", у відповіді лише "пішла"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 590

Щодо сприймання англійських слів на слух. В одному відео пояснювали, що ті звуки, які в англійській вимовляються так же, як в українській, наше вухо чує добре (к, б, с і т.д.). Але інші звуки, до яких наше вухо не звикло, воно не сприймає з першого разу. Рекомендують такі звуки не тільки слухати, але і багаторазово промовляти якнайближче до оригіналу. Від таких вправ у мозку виробляються певні шаблони, які допомагають чути іншомовні звуки, як знайомі.

6 місяців тому