"The woman is in the restaurant."
Translation:Die Frau ist im Restaurant.
When used in Latin, dative is "to" or "for" plus a noun, and though I think in German it might be inclusive of all prepositions + noun. E.g. "in the box," box would be dative, or "it fell out of the sky," sky would be dative. Not sure, but this is my best guess
sorry, first time i wrote another comment instead of replying. When used in Latin, dative is "to" or "for" plus a noun and there's another case used with other prepositions like "in," though I think in German dative might be inclusive of all nouns in prepositional phrases. E.g. "in the box," box would be dative, or "it fell out of the sky," sky would be dative, "I did it for the lulz," lulz would be dative. Not sure, but this is my best guess
Careful with "translating" the German case system into grammatical terminology of other languages: "The man helps the woman" In English "the woman" is a direct object, but in German it is Dative: "Der Mann hilft der Frau", because there are some verbs which require the dative.
It should be "Die Frau ist im Restaurant", as it would be in English for example.
You can’t separate the preposition (in) from the noun (dem Restaurant). “In dem Restaurant ist die Frau.” would be correct: There would be an emphasis on the fact that the woman is in the restaurant and not anywhere else. The most common variant (withou emphasizing anything) would be “Die Frau ist im Restaurant.” though.
Because the word “im” is a shorthand for “in dem”, thus it already includes the definite article. If you say “im den”, you state the article twice, which is not correct. Moreover, the preposition “in” in the meaning of being in some place is expressed by a dative, which is “dem” for a masculine singular, not “den”. “Den” would be an accusative, which is not appropriate in this case.
Several reasons. I've tried to be precise, so the second part may take some effort to parse correctly. Recommend googling the four German cases for more information: "Nominative, Accusative, Dative, Genetive".
First, 'im' = contraction of "in dem" = "in the". Hence, "im das" is an [incorrect] attempt to say "in the the".
Second, 'das' is the neuter gender definite article 'the' for both the nominative and accusative cases. In this sentence, 'the restaurant' is an indirect object, and therefore in the dative case. Both the masculine and neuter gender definite articles in the dative case change to 'dem'.
The nice part is that German grammatical rules are much stricter than English (where every rule has an exception, including this one). Once you have a strong grasp of the three genders and four cases, the major challenge will be vocabulary (esp learning genders for each noun) and idioms.
Das Restaurant, it is a neuter noun. In German, most loanwords are neuter (das).