"Sei in Cina?"

Traduzione:Are you in China?

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/ugo.costamagna

do you are in china? perchè è sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sarertta87

Tecnicamente (se non ricordo male) il do è tradotto in fare quindi la frase tradotta da te sarebbe "fai tu la Cina?" che non ha senso né in inglese né tanto meno in italiano......

3 anni fa

https://www.duolingo.com/arioooo
arioooo
  • 25
  • 568

Ciao Ugo. Sapendo un po' (Do) come funziona sbaglio ancora..,un po' di gramatica mi ha aiutato..

Do è un verbo ausiliare ( do, does, did )

I verbi ausiliari  sono: Il verbo  essere ( TO BE ). Il verbo  avere ( TO HAVE )  solo se è accompagnato da un altro verbo, come per esempio  “got”.  I verbi: can, must, will, would, shall,  should, may  ed alcuni altri verbi meno  usati..

Il  fatto è  che  DO/DOES/DID  può essere  entrambe  le  cose: è  un  verbo normale,  non  ausiliare, che significa  FARE, Ma è  anche  ausiliare  quando lo utilizziamo  per  costruire  le  frasi  negative  e  interrogative.

l'ausiliare DO nella forma interrogativa e negativa non si usa né con il verbo ESSERE né con gli ausiliari MUST, CAN, MAY, WILL, SHALL e forme derivate ( COULD, MIGHT, WOULD, SHOULD) e, inoltre, con OUGHT TO (che significa "dovrei, dovresti, dovrebbe eccetera).

Per quanto riguarda i verbi TO HAVE (avere), TO NEED (aver bisogno di) e TO DARE (sfidare, osare) si può usare l'ausiliare DO oppure no a seconda dei casi.

Vedii alcuni esempi con il verbo ESSERE alla forma interrogativa e negativa:

  • are you tired? (sei stanca?)
  • he was not happy (lui non era felice)(passato).
  • is she your sister? (lei è tua sorella?)
  • we are not British (non siamo britannici). Good Luck..
2 mesi fa

https://www.duolingo.com/lorella379335

Perché c'è il verbo essere

1 anno fa

https://www.duolingo.com/salsera63

You are in china...è un'affermazione e non una domanda

3 anni fa

https://www.duolingo.com/elena322924

Do you are in china o Are you in china....sono forme interrogative qundi dovrebbero essere giuste entrambe

3 anni fa

https://www.duolingo.com/maurizio311825

Assolutamente ... questa, grammaticalmente è una ❤❤❤❤❤❤ grande come una casa ... Il Do all'inizio di una frase si usa per renderla interrogativa ... Do you are in china ... Oppure si può invertire la posizione del verbo e quindi Are you in china ... Che poi, forse, colloquialmente facciano in modo diverso è tutta un'altra cosa, ma le regole della grammatica inglese sono ancora queste ...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/maurizio311825

Ho risposto you are in china ... Pur sapendo che è sbagliata ...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/graziella848888

Ho risposto per errore you are in china e mi è stato considerato corretto!!!! Bho

6 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.