"Lui è un poliziotto."

Traduction :Il est policier.

November 11, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/zorgzorg2

pourquoi pas "il est policier" ?

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

ajouté, merci pour les nombreux signalements qui m'ont permis de retrouver cette phrase.

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ManonDesla

Il est policier pss accepté le 3 mai 2019

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/victadelo

meme "il est un policier" ne passe pas pourtant dans la question c'est bien "lui" qui est utilisé et non "è" ou "c'è'

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Cher Joseph. En italien, le pronom "lui" est absolutement facoltatif, il n'a pas d"importance et il n'influence point sur la traduction en français ou vers une autre langue. Mais il y a la règle grammaticale qui nous impose d'écrire "Il est policier" (qualification) mais "c'est UN policier" (classification). Ciao.

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jean-Franc752404

Même problème!

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

on dit

  • c'est un policier

  • il est policier

on ne dit pas "il est un policier"

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/barboteau1

Mauvaise traduction par duolingo!!

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Je suis curieuse de connaître votre avis complet, Barboteau. Je suis ici pour améliorer mon français. Donc, pourquoi "Lui è un poliziotto" ne peut pas se traduire en français "C'est un policier"? Ou bien "C'est un policier" en italien ne deviendrait pas "Lui è un poliziotto"??

October 8, 2016
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.