"Is the party in the yard?"

Překlad:Párty je na zahradě?

November 11, 2015

53 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Kateina452757

Jaky je rozdil mezi yard a garden ?


https://www.duolingo.com/profile/VeruKucerova

Proč nejde Is the party in the garden? To je také zahrada ne? :) predem děkuji za odpověď


https://www.duolingo.com/profile/widle

Garden je zahrada, ano. Ale tady máte překládat do češtiny.


https://www.duolingo.com/profile/LadisUrban

"Je večírek ve dvoře?" je prý špatná odpověď. Proč?


https://www.duolingo.com/profile/Zdenka624215

Prosím Vás, jaká je správná anglická výslovnost slova PARTY. V tomtéž cvičení je v jedné větě PARTY, v další větě PARLY s L. Už ve více dřívějších cvičeních jsem to zaznamenala. Děkuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/bublina55

proč se mi neuznalo slovo - párty s dlouhým "á"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Bylo to na androidu? Tam, z neznamych duvodu, zacalo duo vyzadovat spravnou diakritiku. Jinde na to kasle. Specialne v pripade, ze cestina neni ten jazyk, ktery se ucite. Ale treba i u francouzstiny pouze upozornuje na preklep. Tady mam navic pocit, ze tam mame chybu a cestina vyzaduje party s dlouhym a.


https://www.duolingo.com/profile/widle

Akademici uznávají obojí.


[deaktivovaný uživatel]

    Napsal jsem místo "na dvoře" "na nádvoří". Šlo by tu větu přeložit oběma způsoby?


    https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

    Neslo. Nadvori je "courtyard".


    https://www.duolingo.com/profile/Martin_Vejmola

    Proč mi to neuznalo "Je ta party na dvorku?" ?


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    to je uznávané, asi jste to měl napsat anglicky, přidejte screenshot


    https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

    Je ta oslava na dvorku? Já jsem tedy screenshot nepřidala, ale odpověď jsem zkopírovala, takže tam žádný překlep nemám a zadání bylo v angličtině, tudíž předpokládám, že se mělo odpovědět česky. A stejně je to podle Duolinga špatně.


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    Ne vždy, někdy musíte napsat, co slyšíte, takže to napsat anglicky


    https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

    Toto bylo v zadání PÍSEMNĚ!!! - "Is the party in the yard?". Napsala jsem odpověď - Je ta oslava na dvorku? Měla jsem to přeložit do češtiny, ne napsat co slyším. A Duolingo to neuznalo.


    https://www.duolingo.com/profile/Eva137137

    "Je ta oslava na dvorku" mi neuznalo. Screenshot mám, ale nevím kam ho poslat.


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    nahrajte na imgur, zkopírujte link a přidejte do svého příspěvku https://forum.duolingo.com/comment/31908838


    https://www.duolingo.com/profile/JardaV28

    Proč nejde použít ,,slavnost"?


    https://www.duolingo.com/profile/Vladim995107

    Jelikož podle komentářů je garden velká zahrada se stromy a záhony, a yard dvorek nebo malá zahrada u domu, napsal jsem zahrádka, a je to chyba. Tak nevím ...


    https://www.duolingo.com/profile/rirava

    Proč je špatně: "To párty je na zahradě?"


    https://www.duolingo.com/profile/widle

    Párty je v češtině ženského rodu.


    https://www.duolingo.com/profile/Peter23751cz

    slavnost je párty a naopak. Jednou je slavnost špatně podruhé párty!


    https://www.duolingo.com/profile/davidbartos2580

    Neviem, či to počujem iba ja, ale pri pomalom odposluchu počas slova YARD je počuť slabučké pípnutie.


    https://www.duolingo.com/profile/PavelPultr

    co mám špatně?? je ta párty na dvorku?


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    přidejte screenshot, toto je uznávané


    https://www.duolingo.com/profile/PavelPultr

    zpětně už se k tomu, kvůli screenshotu, neumím vrátit, každopádně mi to nevzalo... Osobně mi stačí vědět, že chyba nebyla u mě...


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    možná byla, ale to se dá říct jistě jen po prohlédnutí screenshotu, jestliže je překládaná věta anglická, váš český překlad je uznávaný, ale přesto nebyl uznán, předpokládám, že jste nesplnil zadání, asi jste to neměl přeložit do češtiny, ale napsat, co slyšíte


    https://www.duolingo.com/profile/PavelPultr

    příště holt musím udělat screenshot s každou chybkou, u které si nebudu jist, co je špatně. Teď už to asi nevyřeším. Jsem si jist, že to nebyl poslech, ale překlad. Příště.


    https://www.duolingo.com/profile/JiStank3

    Nesouhlasím. Stalo se mi to taky a mám to přeložit do češtiny.


    https://www.duolingo.com/profile/Dvergmal

    Je na zahradě oslava?


    https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

    To je ale otazka, ktera ceka uplne jinou odpoved. Ve vete 'Je oslava na zahrade" se ptate, jestli oslava (o ktere zrejme vite) je na zahrade nebo jestli je v kuchyni.. Ve vete "je na zahrade oslava" se ptate, jestli to, co se deje na zahrade je oslava nebo tam vrthla parta od soused.


    https://www.duolingo.com/profile/Dvergmal

    Už je mi to jasné, děkuji za odpověď.


    https://www.duolingo.com/profile/Jana89051

    Vzhledem k tomu, že se jedná o jednotlivé věty, které jsou vytržené z kontextu, tak si myslím, že všechny možné varianty by měly být uznány. Navíc, jestliže tu rozlišujete rozdíl, jestli je párty na zahradě nebo na zahradě se koná párty, tak když to takto vysvětluje, by bylo dobré, abyste obě varianty uvedla - pro porovnání, aby byl vidět rozdíl. Díky


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    je oslava na zahradě?=is the party in the yard? je na zahradě oslava?=is there a party in the yard?


    https://www.duolingo.com/profile/LubosP1644

    A proč nejde. Je ta zábava na zahradě? Nesnáším totiž v češtině slovo párty


    https://www.duolingo.com/profile/Pavel741275

    já používám oslava


    https://www.duolingo.com/profile/Anry644862

    Je na tom dvore party - neuznalo. Melo by .....>


    https://www.duolingo.com/profile/JanStojan

    Co je špatného na odpovědi Je ta párty na zahradě?


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    nic, to se uznává.


    https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

    Je ta oslava na dvorku? A co tohle? Nechápu, co je na tom špatně.


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    nic, to je uznávané


    https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

    Takže to už nezrudne jako před chvílí?


    https://www.duolingo.com/profile/JaroslavCh5

    Proč nejde: Je párty na zahradě?


    https://www.duolingo.com/profile/AWLqW
    • 1036

    Is the party in a yard??? Proč nelze???


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    to není český překlad


    https://www.duolingo.com/profile/JiriKudrna

    Je party na teto zahrade.....co ne na tom spane


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    Slovo této=this


    https://www.duolingo.com/profile/Milena12266557

    Proč nejde: Je na té zahradě večírek?


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

    přečtěte si ostatní komentáře, už to bylo vysvětleno


    https://www.duolingo.com/profile/JiStank3

    "Je ta párty na dvorku?" je snad regulérní překlad.


    https://www.duolingo.com/profile/JiStank3

    Protože admini nevěří svým uživatelům, dal jsem si tu práci udělat screen: https://img.tpx.cz/uploads/d%C5%AFkaz456465dsfkj.png


    https://www.duolingo.com/profile/gepard-64

    Nešlo by "Je ta párty na tvém pozemku?"

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.