1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Мій дідусь має сиве волосся."

"Мій дідусь має сиве волосся."

Translation:My grandfather has grey hair.

November 11, 2015



I think this is FANTASTIC! ЗНАМЕНИТО! Everyone is learning & growing from conversing with eachother! :) I am learning alot from you all too! Дуже Вам ДЯКУЮ за спілкування! Keep it up! :D


Is сиве hair-specific?


Hair + poetic things. For example, сива ніч (I guess it means late at night, because the night is old), сива ластівка (swallow, just the colour), сивий кінь (horse, just the colour)


Ну, так цікаво! Дуже дякую )


Basically you use сивий for things that are grayish, silverish, whitish, especially hair, animal fur and feather.

In figurative sense it means very old: сива давнина - a period of time that was long long ago, сива історія - very old story. You don't use it for real "objects", though


Сива історія... So beautiful...

Thanks, Vinnfred, and all the learners here with your amazing questions for giving me this unique experience of learning my own language :D


I actually feel the same way as I often have to do a serious "research" to give proper answers :D

[deactivated user]

    Yes. In fact, you can use it without the word «воло́сся», then it would mean 'gray-haired': Мій дідусь сивий 'My grandpa is grey-haired'.


    What is the difference in meaning between "дідусь" and "дід"?


    Дідусь is just a cuter version of дід :)

    Also дідусь often implies somebody's grandpa while дід would be preffered to mean just some old man. But it's not a rule, they are in principle interchangeable.


    That clarifies a lot. I thought did was the diminutive of didus. Much like Baba for Babusya, or maybe I'm wrong in that too, but from it seems Baba is more familiar than Babusya.

    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.