"The program works."

Traduzione:Il programma funziona.

5 anni fa

20 commenti


https://www.duolingo.com/lauroc

perchè è sbagliato tradurre "lavora?"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimba2
Mimba2
  • 11
  • 10
  • 5

Avete notato il bug??? :-O

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mrz19

Ma è lo stesso, dai.. Il programma lavora equivale a funziona. Miii ma quanto sei fiscale.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/salce1954

potrei avere una spiegazione riguardo a works

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PiolaAless

Il verbo "to work" può assumere il significato di "funzionare". È spesso associato a mezzi elettronici/informatici/meccanici.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Paola55313

Grazie

1 mese fa

https://www.duolingo.com/annamariagratton

il programma lavora... perchè non è corretto?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.c511234

Stesso errore. ?..,, mah!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Elio320725

Ciao

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pat331625

Come ne esco? Per favore!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AntonellaC186341

pronuncia di program AIUTO!!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/tngpla
tngpla
  • 25
  • 53

IL PROGRAMMA LAVORA HA LO STESSO SIGNIFICATO IN ITALIANO

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

il programma lavora

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/adriana637961

Perché con duo non ci si capisce niente. A volte vuole la traduzione letterale a volte la da errore. Può non essere piacevole ma non è errore

1 mese fa

https://www.duolingo.com/PaoloYYY

Secondo me si deve essere inserito qualche volontario pagato dalla concorrenza per rovinare un programma gratuito

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Paola55313

Appunto sarà anche imperfetto, ma ringraziare ogni tanto visto che è gratuito. Troppe offese in generale da tanti. Tu sei uno dei più delicati

4 settimane fa

https://www.duolingo.com/PaoloYYY

ti ringrazio.

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/Suseppe
Suseppe
  • 25
  • 11
  • 6

Tradurre "works" con "lavora", non è sbagliato, perchè il senso è lo stesso di "funziona", in questo caso specifico, quindi per me non si può dare per errata la traduzione. Si potrebbe anche dire che il programma è idoneo ...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Concordo non è sbagliato tradurre lavora inteso come "funziona"

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/LucaMorion

Lavoro .... funziona solo in america nel browns

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.